If there is a tie, the child with the highest level in a single skill will become heir from among the children who are tied. Т.е. если что-то мешает выбрать наследника по выполнению стремления, его выбирают по уровню прокачки скила. Я не могу понять, что это в данном случае за tie.
Tie - в данном контексте это означает ничью.
Living will - завещание. Устойчивое выражение Living Will на самом деле существует, но американцы не столь педантичны как, к примеру, те же самые англичане, и вполне могут использовать это выражение и вне рамок прямого значения. Читать дальше...У них здесь к языку вообще особое пофигительское отношение. Все здесь, например, переведут без переводчика словосочетание She asked me [Она меня спросила]. Некоторые личности американской национальности произносят эту фразу следующим образом - She axed me [Она зарубила меня топором]. Это не редкость, я слышу эти axed me несколько раз в неделю. И все понимают что о чем и не обращают на это внимания.
Я задала вопрос Пинстару на его сайте по поводу того, что он имеет в виду под single skill. На самом деле не понятно.