Для русского языка - это подмена буквы ё буквой е.
Есть ли примеры в других языках?
Для русского языка - это подмена буквы ё буквой е.
Есть ли примеры в других языках?
Ленивый дурак - это полбеды; деятельный дурак - это для всех головная боль, но нет ничего хуже, чем дурак с инициативой, да ещё и при должности.
Гм... А сюда можно отнести ситуацию с сокращениями в английском? Все эти "It's ..." вмечто "It is ...".
Аналогично во французском - Ce est = C'est, местоимение Je и последующий глагол, начинающийся с главной или h, как бы сливаются (Je habite = J'habite), слитные артикли (а + le = au и т.д.)... Но там это на уровне правил, как я понимаю.Сообщение от NADYN
Еще во французском над заглавными буквами практически никогда не ставят аксаны.
Еще во французском опускается вспомогательный глагол иногда. Например, при причастиях прошедшего времени. Не Était saisi de joie, la jeune fille s'est mise à danser, а просто Saisi de joie...
Idea and creation: fuldon (aka miXei) © 2000-2015
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. |