Не знаю, было иль нет, но при клике на детский манеж, появляется действие "Положить в качели: имя малыша". И вот вопрос, где разработчики стора увидели там качели?!
Да! Из-за этого я предпочитаю играть в английскую версию игры
Да, но это не мешает мне играть в русскую версию игры
Нет, я не обращаю на это внимание
Не замечал/а никаких ошибок
Не знаю, было иль нет, но при клике на детский манеж, появляется действие "Положить в качели: имя малыша". И вот вопрос, где разработчики стора увидели там качели?!
Сегодня обнаружила. Раньше не замечала. Может с патчем новым пришло?
Гель, да )) Теперь в кино будут идти фильмы разных жанров))
Gelcha, выбор фильма действительно пришел с патчем 1.50, и об этом уже писали в подходящей теме
Последний раз редактировалось Дюкаша; 30.01.2019 в 15:41.
Шедевра,
Павел Андреевич, про выбор фильма я знаю))). Но здесь нет выбора. И потом после посещения этого мероприятия у сима не исполнилось желание "сходить в кино". Тогда как при посещении фильма с пришедшим выбором - оно выполняется. Вопрос - что же это за скрытый пистолет?
Даже если это название фильма, то нужно было написать: посетить фильм "Скрытый пистолет". Нет?
Как выяснилось, то была симфония
Читать дальше...
__________________
Ну и еще. Сейчас играю сыщиком.
В действительности дело о пропавшем школьнике, а не об исчезнувшем парке, как можно подумать
Что ж, позвольте мне высказать своё лингвистическое мнение по поводу нового аддона: перевод стал ещё хуже, чем когда-либо! Теперь ошибки попадаются практически во всех новых областях. Честно сказать, я ещё не играла в игру (жду репак), но модераторы и администраторы одного фансайта уже активно снабжают пользователей скриншотами, благодаря которым и я уже нашла 16 (!!!) ошибок! Даже во всех остальных частях TS3 мне требовалось поиграть хотя бы несколько дней, чтобы нарыть столько ошибок, а тут... В общем, тенденция очень удручающая. Такое ощущение, что среди русских локализаторов работает всего один переводчик с плохим знанием русского языка. И иногда к нему или к ней присоединяется корректор, который пытается довести перевод до ума. Но получается далеко не всегда.
Чтобы не быть голословной, привожу список некоторых найденных ошибок:
"Ух ты! Гаэль не ожидал, что сдаст экзамен! Он прямо надулась весь надулся от важности!"
"Обучение при помощи книг, компьютера или смартфона - простой способ поддержать вашу академическую успеваемость в дороге - который поможет вам получать хорошие оценки."
"Садоводство делает дыры в земле, под одному растению..."
И огромное спасибо всем за примеры и активное обсуждение данной проблемы! Мне очень приятно видеть, что стольких людей беспокоит некачественный перевод любимой игры.
В последнем аддоне наворочено столько ошибок, что не всегда можно понять смысл фраз. А некоторые куски текста просто вставлены копипастом. Чтобы не быть голословным... да сами погладите, чё! Откройте панель черт характера. Их описания изменились. К некоторым добавлен бонус для обучения в универе. Вот только кулинара там могут обозвать авангардистом, а рыболова садоводом или что-то вроде того - просто потому, что бонус они дают одинаковый, и переводчики не стали заморачиваться и два раза писать походий текст, просто вбили один и тот же, даже названия забыли поменять.
Вот еще нашла пару ошибок.
Последний раз редактировалось Дюкаша; 25.04.2022 в 17:33.
Очень много мелких неувязок и согласований падежей в сообщениях из последнего аддона. Постоянно глаз цепляется.
Как справедливо заметили в начале, большинство ляпов - результат деятельности прогеров, за дубли, пропуски и ошибки в переменных спасибо тем, кто должен был делать вычитку. Переводчики получают оторванные от контекста фразы, часто вместе с кусками кода.
Например, награда для животных "Брошенный пони" (Desert Pony) - вряд ли переводчик в курсе, что она должна жажду снижать))) Спасибо, что не глаголом перевели))
Последний раз редактировалось Lavender; 10.03.2013 в 01:18.
Еще нашла. Награда Горячий поклонник (Excellent Groupie), по смыслу должно быть что-то вроде "душа компании" или "заводила".
Idea and creation: fuldon (aka miXei) © 2000-2015
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. |