Страница 4 из 8 ПерваяПервая 12345678 ПоследняяПоследняя
Показано с 46 по 60 из 115

Тема: Слова, из других языков...

  1. #46
    Старожил Аватар для |Dragon's Child|
    Регистрация
    02.01.2003
    Адрес
    Иzраиль
    Сообщений
    204
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    AkiRoss
    Чахлик невмырущий

    Кажется....

  2. #47
    Старожил
      Почетный сериал-мэйкер "The Sims 1"
    Аватар для Nieves
    Регистрация
    03.01.2003
    Адрес
    :.My mind.:
    Сообщений
    800
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    По испански одежда - Трахэ

    "куидадо" - перевод не помню, но просто произнесите это слово быстро
    Хых..смысл,что должно получиться,если быстро произносить?
    А переводится кстати - как "осторожно!".

    VesnaТочнo "Чахлик Невмырующий"?*валяется по полу от смеха *

  3. #48
    Старожил Аватар для Коба
    Регистрация
    10.08.2002
    Адрес
    РФ
    Сообщений
    499
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    По японски ски любить, хотя пишется как с*ки. А субота до**и

  4. #49
    YuRiX
    Гость
    :о))) Еще мне очень нравится болгарская фраза "погляны та уплашиса". На русский переводится как "посмотри и ужаснись"
    Правильно будет погледни и се оплаши! Я в болгарии живу.

    А ваще по итальянски - дура = твердая

    [size=1]YuRiX добавил [date]1066471764[/date]:[/size]
    А ваще - http://poshlifsenakui.narod.ru/mat40.htm

  5. #50
    Гуру
      "Серебряный пиит", "Поэт. Приз читательских симпатий. Третье место. Лето 2006", "Опасный знаток английского"
    Аватар для Kosh
    Регистрация
    11.09.2003
    Адрес
    Vorlon
    Сообщений
    1,477
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Тут я не нашёл самого распространённого прикола в английском языке HER - её, а ещё толи в украинском толи ещё в каком языке есть такое слово "пердели" переводится как занавески(или шторы, что-то такое...), и ещё слово "кiшка" - это кошка по-русски
    Вы ещё не готовы понять...

  6. #51
    Nonsense
    Гость
    B.Niger не в украинском, а в казахском.
    А в английском "импотент" означает ВАЖНЫЙ, а в русском - ну вы сами понимаете...

  7. #52
    Новый участник
    Регистрация
    13.07.2003
    Сообщений
    8
    Спасибо
    я - 0; мне - 2
    я над чешским и украинским прусь без остановки =)
    например, вот строчка из переведённого на украинский Евгения Онегина:
    "... Паду ли я дрючком пропертый..."

    А духи по-чешски - вонявки. Я три дня ржала, когда в первый раз услышала.

    А англ. слова типа pedestrian и importaint меня уже не прикалывают...

  8. #53
    Juki
    Гость
    По итальянски крокодил- кокодрилло

  9. #54
    Catie
    Гость
    В немецком J читается как Й, а не как в английском ДЖ, но слова-то заимствуются! Jobben вызало просто бешеный восторг, пока нам не объяснили, что читать через ДЖ
    А Jugendherberge - отели молодежные - получили название "хеберги" - лень было выговаривать
    И просто прикол - объясните немке. приехавшей по обмену, что такое "брак по залету". при условии. что язык учил меньше года. Мы справились!

  10. #55
    dyke
    Гость
    По белоруски попугай - папугашачка!-)

  11. #56
    Украинский миХеевец
      Почетный сериал-мэйкер "The Sims 1"
    Аватар для Disappointed
    Регистрация
    15.04.2003
    Адрес
    UA
    Сообщений
    647
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Кто учит испанский - "Моя бабушка жарит блины" - я боюсь, что михей все звездочками заменит... =)
    The time is gone...

  12. #57
    †ВоскресшаЯ†
    Гость
    А если в электронном переводчике написать по-английски:
    "Чтобы запустить драйвер,щёлкните 2 раза левой кнопкой мыши..."

    Он переведёт:
    "Чтобы запустить водителя,дваждя стукните мышь по левой почке..."

    Я валяюсь...

    Реальный факт..

  13. #58
    Фанат Симс Аватар для sacra
    Регистрация
    09.11.2003
    Адрес
    земля обетованная
    Сообщений
    680
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    на иврите ''которыи час'' будет ''ма шаа''.Так вот приехала сестра-близнец моеи мамы к нам в Израиль.Маму зовут Маша,тетю Тоня.Из-за того что они близнецы все думали что тетя это моя мама и обращались к неи,а она естественно никого не знала.И вот однажды к неи подошли и спросили ''ма шаа''(которыи час)а она говорит ''я не Маша я Тоня''!

    Сукка(только ударение на "а") на иврите это такои шалаш где едят в праздник суккот.

    Chinese tea-чай нести

  14. #59
    DragonFly
    Гость
    Автор оригинала Verosa
    а вообще на мой взгляд самый прикольный в этом смысле иврит.
    " и трахаться"( ударение в нужном месте) -- он помылся.
    Итрахец=он помылся. А так в общем всё правильно!

  15. #60
    Художник
    "Юная Мисс форума" Осень 2008
      Юная Мисс Форума Лето 2005
    Аватар для Mяy
    Регистрация
    12.09.2003
    Адрес
    Киев
    Сообщений
    1,516
    Записей в блоге
    4
    Спасибо
    я - 8; мне - 4
    ПО турецки
    Стакан - Бардак
    Тарелка - Табак
    чЁРТ - шайтан
    Ишак - ишэк
    а кухня - мутфак
    У настоящей любви нет счастливого конца. Настоящая любовь вообще не заканчивается. .

Страница 4 из 8 ПерваяПервая 12345678 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •