Страница 7 из 7 ПерваяПервая 1234567
Показано с 91 по 95 из 95

Тема: StoryProgression по-русски: исправление ошибок перевода

  1. #1
    Старший Sims-модератор
    За вклад в развитие форума 2010
      Стотысячный автор (Сообщение #2200000), Народный модератор 2009, Душка форума 2009, Главный доброволец Sims-раздела 2009, Подпольный активист mixei.ru 2010, За вклад в развитие форума 2010
    Аватар для KuriXarya
    Регистрация
    07.01.2006
    Адрес
    Россия, Уфа
    Сообщений
    4,639
    Спасибо
    я - 2,422; мне - 5,736

    StoryProgression по-русски: исправление ошибок перевода

    Тема для работы над ошибками в переводе последней фазы TSP.
    Выкладывайте здесь скрины с ошибками, опечатками и непонятными опциями.
    Можете давать свои предложения по формулировке опций и содержанию сообщений.
    Многие сообщения мне самой не очень нравятся, среди них есть просто неудачные . Если придумаете варианты их замены, покажите скрины и пишите свои версии текстов. Читать дальше...
    Необязательно в них повторять имена и фамилии симов, достаточно писать сим(ка) А и сим(ка) Б.

    В сообщениях о поломке/поджоге различных предметов может встретиться несовпадение падежей и местоимений (в StringTables для предметов не предусмотрена возможность сочетать окончания). То же самое относится к сообщениям с участием животных.

    Страницы с русским переводом у twalan'a:
    StoryProgression Russian
    StoryProgression Extra Russian
    StoryProgression Career Russian
    StoryProgression Money Russian
    StoryProgression Population Russian
    StoryProgression Relationship Russian
    StoryProgression Skill Russian
    Частично переведены:
    StoryProgression CopsAndRobbers Russian
    StoryProgression Lovers Russian - этот и следующий модуль (Meanies) переведены полностью
    StoryProgression Meanies Russian
    StoryProgression Others Russian
    StoryProgression VampiresAndSlayers Russian
    StoryProgression FairiesAndWerewolves English - требуется полный перевод

    * * *
    Не обсуждайте здесь вопросы по установке, работе мода, глюкам и пр. Для этого есть отдельная тема.
    Сообщения не по теме будут удаляться.
    Последний раз редактировалось Дюкаша; 05.02.2019 в 19:59.


  2. #91
    Забанен
    Регистрация
    27.06.2008
    Сообщений
    3,820
    Спасибо
    я - 1,148; мне - 547
    Перевела пока первые 6 строк файла NRaas_StoryProgressionFairiesAndWerewolves. Не говорю, что правильно. Субъективно перевела) Если кому понравится, можете использовать в переводе.

    1 Местная фея
    2 Инициализация новой феи
    3 О, смотрящая, передавшая бразды правления новой Королеве Фей! Все склонились перед {0.SimName}, покрывающей своих подданных в шутках над смертными.
    4 Возникнув будто из времен молодости Великого Древа, {0.SimName} приведет волшебный народ фей в новую эру!
    5 Недавно стало известно, что круг фей присягнул новому правителю! {0.SimName}, {4.String}
    6 Когда надежды уже нет, возник новый лидер в круге фей! {0.SimName} поведет хоровод фей, устраивает шутки и розыгрыши приводящие смертных в трепет!

    Соответствующие англ. строки:
    1 Town Fey
    2 Fey Creation
    3 Hail to the new Empress of the Fey! All bow to {0.SimName}, and hide your children, as the tricksters are about!
    4 As if summoned forth from the Great Old Tree itself, {0.SimName} has arisen to lead the Fairy folk into the new age!
    5 Yes indeed, just what the town ordered, a new leader of the Fairy-folk! Welcome {0.SimName}, and be kind or risk {4.String} wrath!
    6 Just when all hope was lost, arises a new leader by the name of {0.SimName} to lead the merry fairy rabble in some mischief! Yea!

    Что умеем, тем и рады Потестирую в игре, может часть переведу.
    Последний раз редактировалось Хранитель кошачей мяты; 18.05.2013 в 22:30.

  3. #92
    Гуру Аватар для Simsikiri
    Регистрация
    23.08.2012
    Сообщений
    2,898
    Спасибо
    я - 2,748; мне - 2,353
    Мне кажется предложение звучало бы приятнее, если бы оно было таким: "Теперь она узнает все преимущества и недостатки взрослой жизни"


    И еще, не знаю относится ли это к ошибке перевода. "Кто-то там счастливый отец. Кто-то там дает малышу имя Эрнесt"
    Последний раз редактировалось KuriXarya; 27.05.2013 в 10:05.

  4. #93
    Старший Sims-модератор
    За вклад в развитие форума 2010
      Стотысячный автор (Сообщение #2200000), Народный модератор 2009, Душка форума 2009, Главный доброволец Sims-раздела 2009, Подпольный активист mixei.ru 2010, За вклад в развитие форума 2010
    Аватар для KuriXarya
    Регистрация
    07.01.2006
    Адрес
    Россия, Уфа
    Сообщений
    4,639
    Спасибо
    я - 2,422; мне - 5,736
    Это работа официальных локализаторов. Если не ошибаюсь, тянется еще с базовой игры. В SP такого текста нет.

    Цитата Сообщение от Pavel Посмотреть сообщение
    И еще, не знаю относится ли это к ошибке перевода. "Кто-то там счастливый отец. Кто-то там дает малышу имя Эрнесt"
    Скрин бы посмотреть. ))
    Но, думаю, это тоже не относится к SP.
    Последний раз редактировалось KuriXarya; 27.05.2013 в 10:04.

  5. #94
    Гуру Аватар для Simsikiri
    Регистрация
    23.08.2012
    Сообщений
    2,898
    Спасибо
    я - 2,748; мне - 2,353
    Цитата Сообщение от KuriXarya Посмотреть сообщение
    В SP такого текста нет.
    Тогда зачем мне сообщают о взрослении сима из другой семьи? Я думал это SP.

    Цитата Сообщение от KuriXarya Посмотреть сообщение
    Скрин бы посмотреть. ))
    Но, думаю, это тоже не относится к SP.
    Опять же, зачем мне сообщают о рождении ребенка в другой семье(с которой мой сим даже не знаком ), если ЕА развитее сюжета откл.??

    А со скрином я тупанул. Сначала закрыл сообщение, потом только до меня дошла суть суть содержания сообщения...

  6. #95
    Старший Sims-модератор
    За вклад в развитие форума 2010
      Стотысячный автор (Сообщение #2200000), Народный модератор 2009, Душка форума 2009, Главный доброволец Sims-раздела 2009, Подпольный активист mixei.ru 2010, За вклад в развитие форума 2010
    Аватар для KuriXarya
    Регистрация
    07.01.2006
    Адрес
    Россия, Уфа
    Сообщений
    4,639
    Спасибо
    я - 2,422; мне - 5,736
    Цитата Сообщение от KuriXarya Посмотреть сообщение
    Скрин бы посмотреть. ))
    Но, думаю, это тоже не относится к SP.
    Посмотрела сейчас в текстах своей русификации - нету там таких слов. Значит, тоже прокол локализаторов.

    Цитата Сообщение от Pavel Посмотреть сообщение
    Тогда зачем мне сообщают о взрослении сима из другой семьи?
    Вопрос, конечно, интересный, но не ко мне )) Меня это раньше тоже доставало. Когда я играла.

Страница 7 из 7 ПерваяПервая 1234567

Похожие темы

  1. Ошибки русскоязычного перевода The Sims 1
    от Илса в разделе The Sims 1: Информация по игре
    Ответов: 29
    Последнее сообщение: 03.03.2020, 20:34
  2. MasterController по-русски: исправление ошибок перевода
    от KuriXarya в разделе The Sims 3: Объекты и моды, изменяющие функциональность игры
    Ответов: 14
    Последнее сообщение: 30.07.2013, 04:14

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •