Akulina, есть два мнения: "Me or he" и "Me or him". И каждый с пеной у рта отстаивает свою версию.
Akulina, есть два мнения: "Me or he" и "Me or him". И каждый с пеной у рта отстаивает свою версию.
Мавка, и как же мне выбрать?
Вам очень идут эти выпуклые глаза! ©
Я бы выбрала вторую. Оба местоимения ударные вроде, значит Me or him. Но я не специалист, любитель
Akulina, в каком конетсте?
Akulina, я думаю, зависит от ситуации. Если спрашиваешь: Кого выбираешь меня или его? То здесь будет me or him; если скажешь: выбирай - я или он, то будет me or he
ребятки, нужна помощь. перевод 10ти предложений, я, в принципе перевела, но очень сомневаюсь:
1. - Я звонил тебе вчера, но ты не ответил. - Да. я вчера гулял в это время. Я гулял 2 часа перед сном.
2. Когда бы Лиза не готовила, она всегда готовит прекрасно.
3. Ты сыграешь на гитаре, если я буду петь?
4. Металлы плавятся при высоких температурах .
5. - Где ты купила эту ручку? - Я не помню. - А зачем ты её купила? - Я слышала, что такие ручки хорошо пишут.
6. Джон почти никогда не ходит на стадион.
7. Вчера у меня был удивительный день: что бы я ни делала, у меня прекрасно получалось. Я закончила сочинение, купила маме подарок и сама сделала открытку к её дню рождения.
8. Когда мы жили у бабушки, мы обычно ели овсянку на завтрак.
9. Мне сказали, что он предпоочитает французкий итальянскому.
10. Когда ты ходилав библиотеку в последний раз?
нужно на завтра, буду ооочень признательна, если кто отзовется
Всё, что смогла. Голова у самой уже кипит после трёх языков, только что делала английский себе, так что потому так мало, уж извини
1. I rang you up yeasterday, but you didn't answer. - Yes, yeasterday I was walking at this time. (Я гулял два часа перед сном - не уверена)
3. Will you play guitar if i sing?
4. Metals melt at high temperature.
5. Where have you bought this pen? - I don't remember. - And why have you bought it? - I have heard that these pens are good for writing.
6. Jhon almost doesn't go to the stadium
7. Yeasterday I had a wonderful day: whatever I do I did well. I finished the composition, bought the present to my mother and made the card for her birthday myself.
Смерть - это еще одна жизнь, только не здесь.
1. Yesterday, без а. Yes, yestarday I have gone for a two-hour walk before I went to sleep.
6. John
7. Yesterday, I've had a wonderful day: whatever I've done, I did well. I've finished the composition. bought a present for my mother and made a card for her Birthday myself.
У настоящей любви нет счастливого конца. Настоящая любовь вообще не заканчивается. .
1 и 6 - это опечатки, вроде и так понятно.
Кстати, почему это в 7м предложении Have had?
Смерть - это еще одна жизнь, только не здесь.
Ребят, помогите перевести на русский и объяснить значение на английском, кому не сложно! Заранее спасибо тем, кто поможет.
social standing
housekeeping budget
to go under various names
a sociable time
Смерть - это еще одна жизнь, только не здесь.
помогите написать сочинение ,,мои зимние каникулы''
cat007
А с чем конкретно возникают трудности?
не знаю с чего начать и чем закончить.
cat007
Я учу французский, и недавно писала такое сочинение. Все зависит от нужного обема и количества слов, которые ты знаешь. Начать можно описания каникул: они большие/маленькие, начинаются тогда-то, заканчиваются тогда-то. Я их хочу провести там-то (название места, или просто его отпередение - на берегу моря, в горах, в деревне и т.д.). Это место такое-то и такое-то (красивое, интересное, там много достопримечательностей - в общем, что воображение подскажет ). Я поеду туда с теми-то (роидтели, друзья...). Мы будет заниматься ... (купаться, зарорать, строить замки из песка/кататься на лыжах, игшрать в снежки, лепить снежных баб...).
А в конце просто подвести итог. Мол, мои каникулы будут или были, смотря в каком времени ты пишешь, насыщенными/веселыми/интересными и т.д.
Удачи.
Larka
social standing - социальное положение
housekeeping budget - бюджет на домашнее хозяйство
to go under various names -относится к различным именам (вообще тут контекст нужен, тк фразовые глазолы переводятся очень по-разному взависимости от контекста)
a sociable time - время общения
вообще кому чего перевезти надо, обращайтесь)
Idea and creation: fuldon (aka miXei) © 2000-2015
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. |