Да что вы? А разве правила русского языка разрешают так переводить аббревиатуры? Говорили бы тогда уж "ПМСМ"... Это ведь правильно? А ИМХО - просто непонятный бессмысленный набор буквА ты больше слушай Zell'a.
И потом "IMHO" это "in my human opinion" (если я не ошиблась насчет третьего слова), и перевод этой фразы звучит как "по моему скромному мнению".