Вот мое обещанное продолжение:
1. «Девчонка косилась на меня неодобрительно». Как и в случае с «бабой» - слишком много «девчонок». Можно симпатичную девушку и по-другому как-нибудь назвать. Мы уже поняли, что ГГ относится к ней покровительски-снисходительно.
2. Также несколько грубовато звучит «морда», особенно в описании ГГ себя самого, да еще дважды в одном предложении. Можно заменить на «физиономию» хотя бы.
3. «Половина разбойников» - звучит довольно некрасиво, как будто ГГ их считал. Лучше в данном случае – «большинство разбойников» или что-то в этом роде.
4. «Девчонка закашлялась, похоже, не от простуды, а то того, что я близок к истине». Мысль понятна, а исполнение – не очень. Надо переформулировать.
5. Оформление прямой речи: «А» - прямая речь.
- А! – Сказал ГГ. – А.
- А? – Спросил ГГ. – А.
- А, - согласился ГГ. – А.
6. В начальном отрывке не понятно: с одной стороны, ГГ с «девчонкой» убегают с места преступления; но, с другой стороны, у них есть время на неторопливую болтовню и песнопения. Лично мне это кажется несколько странным.
7. «Лет двести назад, вряд ли меньше». В данном случае «вряд ли» не к месту. Лучше оставить традиционное «не меньше» или нечто более художественное, но более уместное.
8. «Виш ли, от меня кто-нибудь мо убежать» - Вишь ли…
9. «Злые как черти, хоть и ждут то всего второй день, вроде не везло им. Ну, слухи еще ходят, что будет война. Язычники, говорят, злы как черти». Дважды употребляется одно и то же сравнение «злы, как черти», первое предложение лучше разбить на два; частица «то» с другими словами пишется через дефис =) «ждут-то», «девка-то», «наконец-то».
10. Междометия типа «вроде», «видимо», «между прочим», «мол» не всегда выделяются запятыми.
11. «Сколько она здесь, каждый раз пытается забраться к тебе в кровать, а потом ходит как сонная. Ты б ее *****ул что ли. Глядишь, неделю б летала птицей». Очень странное предложение. Во-первых, сравнения «как сонная» и др. должны выделяться запятыми. Во-вторых, логика поведения девушки не понятна: ходить «как сонная» звучит крайне режуще – уж лучше «ходит, как хворая», «ходит, как сонная муха» и т.д. В-третьих, для довольно велеречивого Йонаша выражение «ты б ее *****ул» звучит крайне нехарактерным. Мне кажется, стоит заменить чем-нибудь помягче. Хотя бы тем же пошлым «огулял» и т.д.
Опять-таки: «застанешь ее голышом посреди комнаты, а трахать не собираешься» - слишком много «трахов». Все же фэнтези пишешь, а не «шансонные» антикиллеры.
12. «Видимо, во избежание неловкостей Лора спала одетой». Я так понял, что ни одеял, ни покрывал постель не предусматривала. Иначе не понимаю, почему она не могла хотя бы частично снять одежду (мне так кажется, что какое-то подобие нижней юбки, исподней рубахи и т.д. женщины в то время использовали активно).
13. «Стрела ударила в ставню, сразу же после того, как я ее приоткрыл, пробила навылет, глубоко ушла в стену». Все смешалось в доме Облонских. Последовательность событий изменена, поэтому событие воспринимается несколько неестественным.
14. «Марта взвизгнула, скорчилась у стены». Некрасиво звучит «Марта скорчилась», честное слово!
15. «я взял в правую руку топор, в левую кинжал» - а третью руку пока оставил свободной – пригодится
16. «Я не успел ответить – дверь не выдержала удара и рухнула»… «- Эй ты, бросай оружие! – Заорал кто-то за дверью» … «Тот, что был за дверью». Видимо, кого-то придавило дверью. Или он подобрал с пола рухнувшую дверь и прятался за ней.
Вообще, весь этот абзац, где описывается сцена проникновения рыцарей Церкви в комнату лучше поделить на более мелкие предложения: это усиливает эффект стремительности происходящих событий по сравнению с очень распространенными, длинными предложениями.
17. «В проем прыгнул, закрываясь треугольным щитом человек». После «щитом» надо бы запятую. А далее: «Рыцарь упал, хрипя и булькая кровью» - возникает вопрос, как наш ГГ быстро определил, что данный человек – именно рыцарь (далее по тексту – рыцарь-«церковник»), а не бандит или наемный ассасин?
18. «Рыцарь заорал, выронив меч, я не успел его добить, рыцарь весьма разумно прыгнул назад, загрохотал доспехами, скатившись по лестнице». Ну, тут меня проперло:
- «заорал» лучше заменить на «закричал, громко закричал, вскрикнул» и проч. Орут обычно маленькие дети и истеричные женщины, причем «орать» подразумевает длительный отрезок времени – именно поэтому лучше заменить данный глагол на тот, который символизирует краткий крик боли;
- «весьма разумно прыгнул» - звучит коряво; лучше было бы «благоразумно отпрыгнул/отскочил» и т.д.
- «загрохотал доспехами, скатившись по лестнице»: имхо, логичнее было бы «грохоча доспехами, скатился по лестнице».
19. «Все-таки хорошо, что мне хватает лунного света, в отличие от них». Не понял, это такой намек автора на возможности ГГ видеть в темноте аки филин? Хочу разъяснений, т.к. данная фраза вызывает удивление.
20. «Я перекатился через труп рыцаря, поднимаясь, ударил стоявшего у двери латника кинжалом в пах, он, растерявшись, или просто не ожидая, что я нападу сам, не успел среагировать, взвыл, повалился, суча ногами, немного погодя замолк». Слишком затянутое предложение для почти мгновенной серии коротких действий. Далее:
- «ударил латника кинжалом в пах»… «немного погодя замолк» - типа ГГ нанес ему смертельно опасный удар в пах? Пять баллов!
21. «Дверь в трактир грохнула, раскрывшись, впустила еще одного» - слишком живая дверь.
22. «Я спрыгнул вниз, приземлился на стол, проломив столешницу, будь прокляты мои двести сорок фунтов, выронил кинжал» - слишком сухое перечисление. Было бы живее вот так: «Я спрыгнул вниз прямо на стол, проломив столешницу, – будь прокляты мои двести сорок фунтов! – и выронил кинжал» - нечто в этом роде.
Фух, весь устал, пока печатал. Пойду, развеюсь, а продолжение, точнее, окончание «разбора полетов» переношу на другое время =)
ЗЫ – Гобблин, только без обид, камрад!