Фильмы не на нашем языке я не смотрю,ибо не понимаю
Фильмы не на нашем языке я не смотрю,ибо не понимаю
Смотрю. На немецком и английском. Я люблю смотреть фильмы без перевода, т.к. он чаще всего плохой.
а я не смотрю, потому что не воспринимаю иностранные языки на слух Иногда с русским также, куда мне еще иностарнные смотреть?
Конечно смотрю)) на английском - лучший способ учить язык.. Естевственно, лучше сначала смотреть на русском - так привычней, легче.. а потом уже хоть на японском! Хорошо смотреть с субтитрами английскими, и читаешь и слушаешь - класс!
Смотрела Человека Паука первого на эстонском - угарала
Я люблю смотреть фильмы на английском - развивается понимание языка, да и иногда голоса актеров очень приятные
Смотрю кино на английском, когда есть время и желание. Очень полезная штука, хоть и немного напрягает, т.к. русский я знаю, естественно, лучше. Мультики стараюсь смотреть как раз в оригинале, потому что у нас озвучка иногда не ахти. И часть юмора теряется.
Но это, конечно, на любителя.
"Единственный способ избавиться от искушения - это поддаться ему."
Да, смотрю. Сайлент-Хилл видел последним.
Постоянно смотрю. Никакого дискомфорта при этом не испытываю. Вообще полезно
Alle Kunst strebt kontinuierlich den Zustand von Musik anSims.miXei.Ru
Default Replacements для Симс 2
С английским немного натянутые отношения, но пытаюсь как-то привыкать к обычной английской речи, отключаю русский перевод в фильмах, и смотрю с титрами.
Бывает, смотрю с титрами. И для языкознания полезно и озвучка оригинальная обычно звучит лучше
Я бы посмотрела. Но не наю, где их взять... (на иностр. языке)))
Взмывает в небо за моим за окном
Непобеждённая страна.
(Е. Летов)
Частенько смотрю фильмы на английском. Начала, чтобы свой инглиш развивать, а потом как-то втянулась, да и интересно порой послушать какие голоса у актеров на самом деле.
Frau_Muller можно, например, в инете поискать или купить диск, у меня дома огромная коллекция dvd и почти на всех возможен выбор языка для просмотра.
Я на английском люблю смотреть, особенно если есть русские субтитры.
На английском языке нам стали показывать фильмы на английском. Это что-то. Чувствую себя идиотом - ничего не улавливаю на слух. А надо еще теоретически обсуждать фильм...
You are the shaper of your own destiny
Обычно, когда до премьеры какого-нибудь классного фильма в России много времени - ищу в инете на языке оригинала (чаще всего английском). Имхо, лучше уж так, чем с поганым переводом или сабами. Не могу сказать, что понимаювсё, но - суть ясна, и это для меня главное.
ППКС.Сообщение от Ariadna
мы все когда-нибудь станем такими.
никому ненужными
Idea and creation: fuldon (aka miXei) © 2000-2015
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. |