Существует много анекдотов и просто всяческих издевок на эту тему)Хоть я и не прибалтка,но все же интересно...у всех такой смешной,медленный акцент?)
Существует много анекдотов и просто всяческих издевок на эту тему)Хоть я и не прибалтка,но все же интересно...у всех такой смешной,медленный акцент?)
Трудно молчать, когда тебя не спрашивают.
У меня нет..хотя литовцы смешно говорят на русском)
в литовском языке гласные,как например "и" не смегчают рядом стоящих согласных.Попробуйте произнести такое слово не смягчая согласной буквы=)
я говорю без акцента на литовском и на русском..
В Раю хорошо, но в Аду знакомых больше
Эээ... счесвтно, я не особо его замечаю.. все этоснцы ,почти, очень хорошо говорят на русском, в отличии от русских
Мне кажется у меня сильный акцент, хотя не знаю хотя точно знаю (тафталогия ), что к примеру в таких слова, как tihti очень мягко произношу -ти, надо погрубее
это на севере эстонцы еще как-то владеют русским, но вот южнее, там с этим хуже и акцент у них очень смешной, меня частенько веселитСообщение от NiVa4e
меня всегда восхищала самооценка посредственностей и тупиц (c)
кстати меня убило, когда мы прошлом году учились правильно произносить Диван не Дииван а Тииван... ужоснах... и таких слов куча...
А я что то не замечала, чтобы эстонцы хорошо говориои на русском. Старое поколение да, а наши ровесники знают только русский мат. А говорят наверно обычно..просто для нас это трудно понять, мы сами наверно тоже быстро говорим для эстонцев...
А вообще для меня эстонский акцент ужасен во всех отношениях..фууу....
Just a little more peace
I'm too sexy for my love too sexy for my love.Love's going to leave me.And I'm too sexy for this song
ptaxa2003@msn.com -MSN
В прямом общении с русскоговорящими я испытываю некий комплекс, так как считаю, что имею акцент (конечно, он есть, я не сомневаюсь), хотя все с кем я общаюсь, говорили, что он, ну, очень- преочень маленький
---
Кстати я вообще слышала, что все Прибалтийские русскоговорящие имеют акцент на русский язык, если сравнивать с Россиянами
Без своей стратегии попадёшь под влияние чужой тактики.
Как-то пришлось вести телефонные переговоры по работе с женщиной - представителем одной фирмы из Латвии (Рига)... пришлось очень напрягать уши, чтобы понять, что она мне говорит на русском языке (правда она и не русская изначально). А когда ее не было, то с ее заместителями приходилось общаться на английском, т.к. на русском они не говорили или не хотели =)
Скорее всего не говорили, чем не хотели. Для молодежи "титульной нации" (школьников, студентов, да даже тех, кому 25-27) русский язык - иностранный язык, его в школе преподают, как второй иностранный на выбор. Если выбор был сделан в пользу немецкого или какого еще (английский обычно основной иностранный), то русского вообще не знают.Сообщение от Tanya
Акцент исчезает в процессе длительной практики, а если общаться только со своими, то он и будет.
Все, что ни делается, все - к лучшему!
А я из Литвы, мне россиянин сказал что я говорю чисто без акцента, и что никогда неожидал что прибалт будет так знать русский яык и без акцента)
Бусик Ну, если в семье или школе\универ\на работе общаться на русском, то ничего здесь удивительного.
Я в школе и дома на русском, в остальных местах на литовском. Литовцы в жизни бы не догадались, что я русская. А русские в свою очередь никогда бы не подумали, что живу в Литве
В Раю хорошо, но в Аду знакомых больше
Idea and creation: fuldon (aka miXei) © 2000-2015
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. |