Спасибо! Я вообще пессимист, пытающийся быть оптимистом. Стихи иногда помогают. Жаль, не всегда!
Спасибо! Я вообще пессимист, пытающийся быть оптимистом. Стихи иногда помогают. Жаль, не всегда!
Алисон, спасибо за изумительные стихи!
А стихотворение "Пробабушке" просто выше всяческий похвал...
Nick_ky, ой, захвалишь! (Ничего, что на "ты"?) Не ожидала от тебя столь высокой оценки. Приятно удивлена и смущена... Спасибо...
ВЕЧЕРНИЙ РАЗГОВОР
Он был художник и эстет,
Пил чай из тонкого бокала.
А я – несбывшийся поэт,
В искусстве сведущий так мало.
Он очень мудро излагал
Свои затейливые речи.
…А мне – не нравился Шагал,
Ни до, ни после нашей встречи.
Он говорил о том, что я,
Пожалуй, слишком импульсивна.
…А за окном январь стоял,
Растерянный и тёмно-синий…
Он был опять, конечно, прав.
Не сбился в выводах ни разу!
И разметал он в пух и прах
Мои рассеянные фразы.
И взгляд ореховый сквозил
Высокомерием и тайной.
…а сердцу не хватало сил
От близости его дыханья…
Ах, как недосягаем он!
…но, очевидность презирая,
Слетались звёзды мне в ладонь
У самого преддверья рая…
замечательные стихи...
Выбирая себя, я выбираю человека вообще.
Абсурд не в человеке и не в мире, а в их совместном присутствии.
"Лилит" - авторский комментарий лучше самого стихотворения.
В остальном - не могу не ответить взаимностью.
"Прабабушке" - великолепно, ничего не скажешь.
Последнее - шедевр...
Алисон, то, что на "ты", очень даже правильно. Я не люблю официоза.
А что касается "Вечернего разговора", это стихотворение очень и очень мне близко по своему настроению и мироощущению.
Ники.
Алисон, последний стих великолепен.
Умница!
Вот только отмечу пару моментов.
1. До третьего четверостишия непонятно, что речь идет о женщине. Это Цветаеву с Ахматовой называли поэтами, хотя я до сих пор не понимаю, что такого унизительного в слове "поэтесса".
С литературной стороны все вроде бы нормально - женщину можно назвать поэтом. Но!
Причастия "несбывшийся", "сведущий", относящиеся к мужскому роду, добавляют впечатления, что речь идет о мужчине.Он был художник и эстет,
Пил чай из тонкого бокала.
А я – несбывшийся поэт,
В искусстве сведущий так мало.
Дальше все становится на свои места - так интересно отличилось только первое четверостишие. Во втором просто не присутствует частей речи, по которым можно определить пол лирической героини .
2. Конец не слишком ясен.
А жаль.
На мой взгляд, строки
сложно истолковать однозначно.…но, очевидность презирая,
Слетались звёзды мне в ладонь
У самого преддверья рая…
Что имеется в виду под очевидностью? То, что де-факто художник к поэтессе чувств не проявлял? Хорошо. "Слетались звёзды мне в ладонь" = грубо говоря, чувствовала себя счастливой? Хорошо. А что имеется в виду под "преддверьем рая"?
- These superior ones...
- Not quite superior as us, of course!
- Daa. These less superior than us, but still quite superior soldiers will be assigned to the enemy planets!
"Invader Zim"
Dalll, спасибо!
Бритт Мари, спасибо! Насчёт "шедевра" - это, конечно, слишком... Но, не буду лукавить: до чего же вдохновляют такие отзывы! Поэтому смущаюсь, краснею, но - приятно-о...
Nick_ky, очень рада, что наши мироощущения во многом совпадают... Мне тоже очень близки многие твои стихи. Спасибо...
Если, как всегда - спасибо за конструктивную критику! Я бы сама не заметила, что в первом четверостишии есть такая интересная двусмысленнось. Просто я как-то бессознательно привязала эти два причастия к слову "поэт", которое само по себе мужского рода. А то, что при этом могут возникнуть сомнения, от лица женщины или мужчины ведётся речь - это даже в голову не пришло! Хорошо,я хоть в третьем догадалась прояснить эту историю...
Вот с этим сложнее... Я, разумеется, не всегда на 100% ассоциирую себя с лирической героиней. Но, всё-таки, большинство стихотворений у меня лично основаны на собственных эмоциях и переживаниях. "Преддверье рая" - что имелось ввиду... Итак: Он - недосягаем по ряду объективных или субъективных причин, это не важно. Важно, что Она разумом это прекрасно понимает, но влюблённость - чувство иррациональное... Когда случайный взгляд, лёгкое касание вызывают в душе такую бурю эмоций, не сравнимых иногда по накалу с реальной, и вполне доступной физической страстью, что они затмевают собой все разумные доводы. Это не "рай", потому что "рая" в данной ситуации не будет... Но - где-то настолько рядом, буквально в шаге от рая... Это ни с чем не сравнимые мгновения и ощущения. Вот такая я сентиментальная...Сообщение от Если
Алисон, спасибо за пояснение.
Действительно, до этого можно было дойти и своим умом . Но лучше уж спросить автора.
Надеюсь, ты понимаешь, что мои претензии к этому стихотворению весьма эфемерны. Оно великолепно.
- These superior ones...
- Not quite superior as us, of course!
- Daa. These less superior than us, but still quite superior soldiers will be assigned to the enemy planets!
"Invader Zim"
Отдохнула душой.Сообщение от Алисон
Смутила только вторая строка: вообще-то чай обычно пюьт из кружек или из чашек. Из бокала - вино Но многие почему-то упорно стремятся называть кружки бокалами...
Алисон
Откомметнирую последнее стихотворение.
Мне оно более, чем понравилось, но, на мой взгляд, первые две строфы гораздо сильнее остальных, особенно последней.
Пыталась понять, в чем проблема и пришла к выводу, что она - в этой фразе
Это на уровне ощущений... Мне сейчас очень сложно объяснить, что не так. Но она даже не звучит, в отличие от всего остального. "самое слабое звено"Сообщение от Алисон
Мне лично хочется начать эту фразу с "и". Что-то вроде "И был так невозможен он". Но это моё личное мнение, разумеется.
А может, имелся в виду холодный чай? У меня почему-то именно этот образ нарисовался.Сообщение от Митриэль
Я, например, обратила на это внимание только прочтя комментарии.Сообщение от Алисон
В данном случае если причастяи употребить в женском роде (если допустить, что стихотворение от этого ничего не потеряет), то это уже будет звучать очень спорно. Существительное-то действительно мужского рода.
Слово поэтесса мне тоже не нравится, оно вызывает у меня ощущение легкомысленности, что ли. но это уже мои собственные заморочки
Пожалеешь розгу - испортишь ребёнка.
ДневникЯ же Офелия, я же Криста. Не пугайтесь. И называйте как хотите.
Если,конечно, понимаю, и благодарна за внимание к моему скромному творчеству!
Митриэль, спасибо! Что касается бокалов: наверное, ты права. Действительно, имею привычку иногда высокие кружки называть бокалами, как и многие мои знакомые. Не знаю, насколько это правильно или нет, но замечание приму к сведению...
Изменившаяся, спасибо за столь подробный комментарий!
На самом деле, с этой строкой были проблемы в процессе написания... И было несколько вариантов, среди которых некоторые действительно начинались на "и"! Но в результате долгих и мучительных раздумий я всё-таки выбрала этот. Как раз показалось, что в противном случае будет перебор с "и", к тому же чуть меняется эмоциональная окраска... Субъективно, конечно же. Но - за мнение - спасибо!Сообщение от Алисон
С бокалами, вроде, разобрались... А чай, скорее, остывший. Во время долгих разговоров это почти неизбежно!
СВИДАНИЕ
Я знаю, ты придёшь ко мне –
Через неделю или вечность.
И мотыльками на окне
Взовьются тоненькие свечи.
Скажи, минУло сколько лет,
Как от моей бежал ты власти?
…ты улыбнёшься мне в ответ,
Целуя тонкое запястье…
И я коснусь руки твоей.
Ах, поцелуи губ надменных!
Я знаю: нет беды страшней,
Чем разминуться во Вселенных.
Как не прочесть в твоих очах,
Таких насмешливых и страстных,
Об огненных твоих ночах,
О женщинах твоих прекрасных?
Я выпью эту ночь до дна,
За все прошедшие столетья!
…и безмятежная Луна
Хрустальные раскинет сети…
А в предрассветный ранний час
Я помолюсь за ночь святую,
За откровенность нежных фраз,
За горечь сладких поцелуев.
Взойдёт последняя звезда.
Уставшие, погаснут свечи…
Мы оба знаем: никогда
Обещанной не будет встречи.
***
Всему виной –
Давнишняя печаль.
Мы правы все
В неправом этом споре.
Прости за непрощение.
Мне жаль…
Как выяснилось,
Мы друг друга – стоим.
Коротко, но тонко и точно. И емко.
Изящные стихи.
Выбирая себя, я выбираю человека вообще.
Абсурд не в человеке и не в мире, а в их совместном присутствии.
Idea and creation: fuldon (aka miXei) © 2000-2015
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. |