Страница 5 из 5 ПерваяПервая 12345
Показано с 61 по 69 из 69

Тема: В каком виде вы предпочитаете смотреть аниме?

  1. #61
    Забанен
    Регистрация
    27.06.2008
    Сообщений
    3,820
    Спасибо
    я - 1,148; мне - 547
    Предпочитаю смотреть ночью, русские сабы, минимум звука, онлайн, не скачивая.
    Но иногда есть только с озвучкой, тогда не удобно конечно. Родные ужасно бесятся.

  2. #62
    Фанат Симс Аватар для Rini
    Регистрация
    09.06.2008
    Адрес
    Солнечный город
    Сообщений
    1,547
    Спасибо
    я - 588; мне - 592
    Предпочитаю смотреть аниме с русской озвучкой, но если она оставляет желать лучшего, тогда уж русские субтитры идут в ход

  3. #63
    Постоялец Аватар для Clarimond
    Регистрация
    19.12.2009
    Сообщений
    99
    Спасибо
    я - 14; мне - 18
    Оригинальная озвучка с русскими либо английскими субтитрами. Пока единственными исключениями являются Волчий дождь (есть только на русском) и Devil May Cry в переводе Cuba77. Японский красивый язык, субтитры не мешают, а голоса Сефирота, Винсента (из FF) или Рицки (короче всех героев)) очень хочется слышать только от них самих.

  4. #64
    Поколение NEXT
    Регистрация
    21.09.2010
    Сообщений
    1,801
    Спасибо
    я - 2,400; мне - 614
    Люблю многоголосую русскую качественную озвучку. А вот субтитры не включаю без лишней необходимости.

  5. #65
    Администратор, Старший модератор
    Лучший Старший модератор miXei.ru 2010
      Лучший модератор раздела "Информационные Технологии" 2008, Лучший консультант 2009, Самый полезный участник раздела "Компьютерные Игры" 2009, Лучший консультант 2009
    Аватар для CHeL
    Регистрация
    10.09.2004
    Адрес
    Питер, ЮЗ
    Сообщений
    4,286
    Записей в блоге
    4
    Спасибо
    я - 636; мне - 567
    Как я уже тут писал. Только в оригинале с сабами. Некоторых сейю уже узнаю по голосу.

  6. #66
    Участник Аватар для Iris
    Регистрация
    06.01.2010
    Адрес
    г. Геленджик
    Сообщений
    481
    Спасибо
    я - 229; мне - 30
    Предпочла бы качественную русскую озвучку, но она мне встречалась пока только в "Deatn Note"

  7. #67
    Sims-модератор
    Народный модератор miXei.ru 2010, Приз симпатий форумчан 2010
      Выбор администратора: "Симс Игры" лучший раздел 2007 года, Sims.miXei.RU: Окно в Европу 2009,"Конкурс скриншотов, Зима 2010. Портрет Асари",Самый полезный участник раздела "Компьютерные Игры", Подпольный активист mixei.ru 2010, Почетный SimsЛингвист 2010, Лучший организатор конкурсов и викторин 2010
    Аватар для Kleo Scanti
    Регистрация
    26.05.2004
    Сообщений
    11,280
    Записей в блоге
    2
    Спасибо
    я - 1,142; мне - 2,944
    Мне хорошая русская озвучка попалась только в Bakuretsu Tenshi. Уж на что я не люблю дубляж, а тут смотрела с удовольствием.

  8. #68
    Администратор, Старший модератор
    Лучший Старший модератор miXei.ru 2010
      Лучший модератор раздела "Информационные Технологии" 2008, Лучший консультант 2009, Самый полезный участник раздела "Компьютерные Игры" 2009, Лучший консультант 2009
    Аватар для CHeL
    Регистрация
    10.09.2004
    Адрес
    Питер, ЮЗ
    Сообщений
    4,286
    Записей в блоге
    4
    Спасибо
    я - 636; мне - 567
    с дубляжом можно смотреть только профессиональную озвучку. Например, мультики от студии Гибли, типа, Унесённые призраками и т.д.

  9. #69
    Новый участник Аватар для Kaira
    Регистрация
    27.08.2011
    Адрес
    Мурманская область
    Сообщений
    45
    Записей в блоге
    5
    Спасибо
    я - 10; мне - 16
    Я люблю либо ну очень качественную озвучку, либо субтитры. Что я люблю больше, решить не могу.

Страница 5 из 5 ПерваяПервая 12345

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •