Страница 3 из 4 ПерваяПервая 1234 ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 45 из 59

Тема: Библия: Ветхий и Новый Заветы

  1. #31
    Почетный участник
      Вице-мистер Форума - Весна 2005, "Котяра", "Золотой пиит", "Знаток живописи. Зима 2005", Вице-Мистер форума Зима 2005, "Юбилейный реальщик", Лучший знаток живописи. Зима 2006, Реальный Октябренок 2006, Лучший модератор раздела "Человек и Общество" 2005, Знаток живописи. Весна 2007

    Регистрация
    05.06.2004
    Адрес
    Первопрестольная
    Сообщений
    922
    Спасибо
    я - 0; мне - 2
    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    Гростеск
    Правильно, логии Христа и его путь передавали устно, но первыми, кто его передавал, все-таки были носители еврейского языка Носители иных языков записали каждый - кто что понял, добавив при этом кой-что и от себя.
    Записи на иных языках велись носителями еврейского языка. Матфей - иудей, Савл - иудей, Иоанн - иудей, Иоанн Марк - иудей, Симон - иудей, Иаков - иудей, Иуда - иудей... Среди всех авторов НЗ только Лука был греком

    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    Вопрос не столько в компетенции апостолов, вопрос в том, от чего они отталкивались при толковании: либо они рассуждали по поводу Христова учения сами по себе, либо они рассуждали с оглядкой на Христа, т.е. на то, что он сказал и сделал у иудеев (а сказал он это на еврейском - поэтому источник толкования апостолов также лежит в еврейском языке)
    Если прочтешь НЗ, то, как ты видишь и то, и то.

    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    Как определиться, какой текст залуживает большей веры, если все тексты разные?
    Логии и информация о чудесах везде одинаковые. Есть некоторые незначительные фактографические расхождения, однако НЗ, в первую очередь, не биографическая книга, это - суть Пути, Служения и Жертвы Христа. Так апостол Иоанн вообще практически не уделяет внимания допасхальным событиям. Для него фокус - Жертва, Ее суть.

    Что касается разночтений, то если сверить все фрагменты НЗ, относящиеся к 1-3 вв., т овсе разночтения в них составляют около 0,5% от всего текста. При чем 95% всех этих разночтений встречаются в исключительно малом количестве списков, а остальные 5% настолько незначительны, что их включение или исключение не приводит ни к какому существенному изменению смысла тех фрагментов, в которых они присутствуют...

  2. #32
    Группа удаления
    Регистрация
    08.06.2006
    Адрес
    под крышей
    Сообщений
    512
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Записи на иных языках велись носителями еврейского языка. Матфей - иудей, Савл - иудей, Иоанн - иудей, Иоанн Марк - иудей, Симон - иудей, Иаков - иудей, Иуда - иудей... Среди всех авторов НЗ только Лука был греком

    Это подтверждает, что исходный язык Нового Завета - еврейский

    А если расхождения в тексте столь незначительны, то почему тогда христианство имеет столько течений? Вот расскажите мне, откуда католики откопали "filioque"?

    Гротеск

    Иуда Искариот - иудей? Всегда думал, что он галилеянин.....

  3. #33
    Почетный участник
      Вице-мистер Форума - Весна 2005, "Котяра", "Золотой пиит", "Знаток живописи. Зима 2005", Вице-Мистер форума Зима 2005, "Юбилейный реальщик", Лучший знаток живописи. Зима 2006, Реальный Октябренок 2006, Лучший модератор раздела "Человек и Общество" 2005, Знаток живописи. Весна 2007

    Регистрация
    05.06.2004
    Адрес
    Первопрестольная
    Сообщений
    922
    Спасибо
    я - 0; мне - 2
    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    Это подтверждает, что исходный язык Нового Завета - еврейский
    Однако записан он, кроме Евангелия от Матфея, был на греческом

    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    А если расхождения в тексте столь незначительны, то почему тогда христианство имеет столько течений? Вот расскажите мне, откуда католики откопали "filioque"?
    Посмотри в теме католичество, там либо объяснялось, либо была ссылка. Если ничего не найдешь - расскажу (ну лень мне сейчас большой текст набивать)

    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    Иуда Искариот - иудей? Всегда думал, что он галилеянин.....
    Ты видел среди авторов НЗ Иуду Искариота? И я нет. ТАм есть другой Иуда, о котором я и говорил...

  4. #34
    Группа удаления
    Регистрация
    08.06.2006
    Адрес
    под крышей
    Сообщений
    512
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Гротеск
    "Однако записан он, кроме Евангелия от Матфея, был на греческом "

    Безусловно, то который сохранился

    "Лень большой текст набивать" -не надо набивать, скажи только - это разночтение на основе Нового Завета или нет?

    "Ты видел среди авторов НЗ Иуду Искариота? И я нет. ТАм есть другой Иуда, о котором я и говорил..."
    ОДнако же я и Симона среди авторов тоже не припомню. (вечером специально посмотрю.....)

  5. #35
    Почетный участник
      Вице-мистер Форума - Весна 2005, "Котяра", "Золотой пиит", "Знаток живописи. Зима 2005", Вице-Мистер форума Зима 2005, "Юбилейный реальщик", Лучший знаток живописи. Зима 2006, Реальный Октябренок 2006, Лучший модератор раздела "Человек и Общество" 2005, Знаток живописи. Весна 2007

    Регистрация
    05.06.2004
    Адрес
    Первопрестольная
    Сообщений
    922
    Спасибо
    я - 0; мне - 2
    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    Гротеск
    "Однако записан он, кроме Евангелия от Матфея, был на греческом "

    Безусловно, то который сохранился
    Он изначально был записан на нем

    "Лень большой текст набивать" -не надо набивать, скажи только - это разночтение на основе Нового Завета или нет?
    Тут скорее политический контекст взаимоотношения Византии с Римом, нежели богословские расхождения. Трактовка одной и той же фразы может быть разная в зависимости от целей, однако полная картина дает однозначный ответ. Тут, ИМХО, было бы куда проще привести конфликт Христианство vs. Арианство

    ОДнако же я и Симона среди авторов тоже не припомню. (вечером специально посмотрю.....)
    Симон - имя апостола Петра, который является автором 2-х соборных посланий

  6. #36
    Группа удаления
    Регистрация
    08.06.2006
    Адрес
    под крышей
    Сообщений
    512
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Гротеск
    "Он изначально был записан на нем " - не факт: о том кем и на каком языке было изначально написано Евангелие можно судить только по оригиналу "исходника", который не сохранился. Значит вариантов может быть много. Может вообще Лука, Иоанн, и Марк были всего лишь оригинальными переводчиками Матфея

    "Тут скорее политический контекст взаимоотношения Византии с Римом, нежели богословские расхождения. Трактовка одной и той же фразы может быть разная в зависимости от целей" А. Ну так все-таки можно в один и тот же текст вкладывать различный смысл?

    про Симона: Соборные послания написаны в бытность Симона Симоном или в бытность его уже Петром?

  7. #37
    Почетный участник
      Вице-мистер Форума - Весна 2005, "Котяра", "Золотой пиит", "Знаток живописи. Зима 2005", Вице-Мистер форума Зима 2005, "Юбилейный реальщик", Лучший знаток живописи. Зима 2006, Реальный Октябренок 2006, Лучший модератор раздела "Человек и Общество" 2005, Знаток живописи. Весна 2007

    Регистрация
    05.06.2004
    Адрес
    Первопрестольная
    Сообщений
    922
    Спасибо
    я - 0; мне - 2
    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    Гротеск
    "Он изначально был записан на нем " - не факт: о том кем и на каком языке было изначально написано Евангелие можно судить только по оригиналу "исходника", который не сохранился. Значит вариантов может быть много. Может вообще Лука, Иоанн, и Марк были всего лишь оригинальными переводчиками Матфея
    На новый круг? Увольте! Я все написал выше

    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    "Тут скорее политический контекст взаимоотношения Византии с Римом, нежели богословские расхождения. Трактовка одной и той же фразы может быть разная в зависимости от целей" А. Ну так все-таки можно в один и тот же текст вкладывать различный смысл?
    В контекст - легко, в самодостаточный, полный текст - нет.

    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    про Симона: Соборные послания написаны в бытность Симона Симоном или в бытность его уже Петром?
    Он стал Симон-Петр, сокращенно - Петр

  8. #38
    Группа удаления
    Регистрация
    08.06.2006
    Адрес
    под крышей
    Сообщений
    512
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    "В контекст - легко, в самодостаточный, полный текст - нет." - другими словами, есть объективно правильное толкование и есть объективно неправильное?

    "Он стал Симон-Петр, сокращенно - Петр"
    А послания свои он на каком языке написал?

  9. #39
    Почетный участник
      Вице-мистер Форума - Весна 2005, "Котяра", "Золотой пиит", "Знаток живописи. Зима 2005", Вице-Мистер форума Зима 2005, "Юбилейный реальщик", Лучший знаток живописи. Зима 2006, Реальный Октябренок 2006, Лучший модератор раздела "Человек и Общество" 2005, Знаток живописи. Весна 2007

    Регистрация
    05.06.2004
    Адрес
    Первопрестольная
    Сообщений
    922
    Спасибо
    я - 0; мне - 2
    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    "В контекст - легко, в самодостаточный, полный текст - нет." - другими словами, есть объективно правильное толкование и есть объективно неправильное?
    А ты попробуй понять по одной только улыбке, что нарисовано на картине

    "Он стал Симон-Петр, сокращенно - Петр"
    А послания свои он на каком языке написал?
    Он не умел писать

  10. #40
    Группа удаления
    Регистрация
    08.06.2006
    Адрес
    под крышей
    Сообщений
    512
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Гротеск
    "Симон - имя апостола Петра, который является автором 2-х соборных посланий "

    Если он не умел писать - то какой же он автор?

  11. #41
    Почетный участник
      Вице-мистер Форума - Весна 2005, "Котяра", "Золотой пиит", "Знаток живописи. Зима 2005", Вице-Мистер форума Зима 2005, "Юбилейный реальщик", Лучший знаток живописи. Зима 2006, Реальный Октябренок 2006, Лучший модератор раздела "Человек и Общество" 2005, Знаток живописи. Весна 2007

    Регистрация
    05.06.2004
    Адрес
    Первопрестольная
    Сообщений
    922
    Спасибо
    я - 0; мне - 2
    Цитата Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
    Гротеск
    "Симон - имя апостола Петра, который является автором 2-х соборных посланий "

    Если он не умел писать - то какой же он автор?

    В конце жизни великий композитор Бах ослеп. За него нотные тексты записывала его жена. Кто автор музыки - Бах или его жена?

  12. #42
    Группа удаления
    Регистрация
    08.06.2006
    Адрес
    под крышей
    Сообщений
    512
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Гротеск
    Нее, извините, я вам про Петра, а вы мне про Баха: если так рассуждать, то автор Евангелия - Иисус

    *щас вспомню про то, на каком языке он вещал......*

  13. #43
    Группа удаления Аватар для Natus
    Регистрация
    21.02.2004
    Адрес
    Тихвин
    Сообщений
    187
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Не знаб в какую тему писать, наверное сюда. Если я не ошибаюсь человечество пошло от Адама и Евы. Но тогда получается, что их непосредственные дети рожали своих детей от братьев и сестер. Это же инцест. Как такое может быть написано в Библии?

  14. #44
    Румата
    Гость
    Как все в высшей степени научно! Непонятно только, о чем спор? Кто из вас, ребята, понимает арамейский или древнегреческий, лучше русского? Если Слово Божие дошло(?) до вас на русском, попробуйте понять его, а задумываться о языке Первоисточника - книжнечество и фарисейство. Нешто вы думаете, что истинный смысл так легко исказить? Поверьте, это просто невозможно!

  15. #45
    Старожил
    Заслуженный модератор, "Мисс форума" Зима 2009
      Самый полезный участник раздела "Культура" 2004, Лучший модератор раздела "Человек и Общество" 2006, Самый полезный участник раздела "Жизнь" 2007, Лучший модератор раздела "Человек и Общество"2007, Лучший модератор раздела "Отношения" 2007, За вклад в развитие форума 2007, Лучший модератор miXei.ru 2007, "За вклад в развитие форума 2008", Лучший модератор miXei.ru 2008, Душка форума 2008, Лучший модератор раздела "Отношения" 2009
    Аватар для Изменившаяся
    Регистрация
    04.01.2004
    Адрес
    SPb
    Сообщений
    3,697
    Записей в блоге
    67
    Спасибо
    я - 84; мне - 179
    Цитата Сообщение от Румата
    Нешто вы думаете, что истинный смысл так легко исказить? Поверьте, это просто невозможно
    Истинный смысл можно не то чтобы сильно исказить, но акценты могут сместиться.
    Яркий пример - есть версия, что Ева произошла не из ребра, а из бока, так как "бок" и "ребро" на языке оригинала (юбоюсь соврать) - обозначаются одним и тем же словом.
    А это многое меняет.
    Лично я специально сейчас изучаю греческий, чтобы хотя бы в некоторых моментах быть уверенной.
    Пожалеешь розгу - испортишь ребёнка.
    Дневник
    Я же Офелия, я же Криста. Не пугайтесь. И называйте как хотите.

Страница 3 из 4 ПерваяПервая 1234 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •