Записи на иных языках велись носителями еврейского языка. Матфей - иудей, Савл - иудей, Иоанн - иудей, Иоанн Марк - иудей, Симон - иудей, Иаков - иудей, Иуда - иудей... Среди всех авторов НЗ только Лука был грекомСообщение от IntricyKatiDiorcKaim
Если прочтешь НЗ, то, как ты видишь и то, и то.Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
Логии и информация о чудесах везде одинаковые. Есть некоторые незначительные фактографические расхождения, однако НЗ, в первую очередь, не биографическая книга, это - суть Пути, Служения и Жертвы Христа. Так апостол Иоанн вообще практически не уделяет внимания допасхальным событиям. Для него фокус - Жертва, Ее суть.Сообщение от IntricyKatiDiorcKaim
Что касается разночтений, то если сверить все фрагменты НЗ, относящиеся к 1-3 вв., т овсе разночтения в них составляют около 0,5% от всего текста. При чем 95% всех этих разночтений встречаются в исключительно малом количестве списков, а остальные 5% настолько незначительны, что их включение или исключение не приводит ни к какому существенному изменению смысла тех фрагментов, в которых они присутствуют...