Страница 3 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 45 из 72

Тема: Вирш

  1. #31
    Участник Аватар для eva_charlotta
    Регистрация
    04.04.2005
    Адрес
    New Popuasia
    Сообщений
    149
    Спасибо
    я - 81; мне - 7
    Ой сложно критиковать.
    Kurai Suou Мне кажется, проза-то, как раз, наговорила бы лишнего. По-моему, стихи как раз "вкусные", захватывает настроение или эмоция, идея понятна. Меня редко современная поэзия трогает, а здесь - даже не лениво реагировать..

  2. #32
    Поклонник Манги и Аниме Аватар для Kurai Suou
    Регистрация
    12.08.2005
    Адрес
    Гиперборея
    Сообщений
    188
    Спасибо
    я - 1; мне - 0
    Цитата Сообщение от дон Сезар де Базан
    А тут автор говорит : я вот эксперементирую с навозиком, так вы нюхайте, а шедевры я вам не покажу, ибо нех.
    не могу судить о поэтах - но вот графику, которую я делал с полной композой, клиенты запрещали в сети помещать...а рисовать для себя две-три недели при общей критической загруженности - это непозволительная роскошь.и как результат болтаются в основном одни огрызки картинок, эскизы, наброски,спидарты..."навози ", как изволите выразиться....
    потому что хочется реакции и незамыленного взгляда на какие-то аспекты, проявление ошибок в малой форме, что бы потом не наляпать в большой работе.
    аналогия в силу времязатрат, конечно, не совсем уместна, но идея близка.

    если для меня тэот форум как для виршеплета - вершина, то для других в силу техники, мастерства вполне он может оказаться площадкой для раскладывания строй-материала....

    почему нет то?

  3. #33
    Группа удаления Аватар для Dalll
    Регистрация
    16.03.2006
    Адрес
    Рига - Минск - Den Helder
    Сообщений
    123
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    лучше уж такая банальность чем эксперементы.
    Выбирая себя, я выбираю человека вообще.
    Абсурд не в человеке и не в мире, а в их совместном присутствии.

  4. #34
    Группа удаления
      Лауреат мини-конкурса Поэзии
    Аватар для дон Сезар де Базан
    Регистрация
    10.01.2006
    Адрес
    Киев
    Сообщений
    193
    Спасибо
    я - 0; мне - 0

    Сообщение

    Цитата Сообщение от Kurai Suou
    может оказаться площадкой для раскладывания строй-материала....

    почему нет то?
    да потому, что нет никакого раскладывания.
    Большинство стихов годятся для темы новичков.
    Завтра каждый , кто считает, что может писать стихи придёт именно сюда и заявит, что он "эксперементатор".

    И твой пример про клиентов тут ну никак не подходит .
    Если человек говорит, что признанные мастера хвалили его произведения, пускай выложит - заслужит репутацию , а после уж эксперементирует сколько душе угодно.
    Это так сложно?? Сделать copy-paste из наработок?
    Граф де Гарофа

  5. #35
    Забанен
    Регистрация
    24.12.2005
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    1,235
    Спасибо
    я - 1; мне - 16
    модератору: надеюсь те, кто позволял себе употреблять в мой адрес откровенно оскорбительные слова, тоже были предупреждены, или они из неприкосновенных? Впрочем, фиолетово, их проблемы :-)

    Цитата Сообщение от дон Сезар де Базан
    ... пускай выложит - заслужит репутацию
    я ничего тебе не должен, в том числе и по части заслуживания репутаций :-)
    самое лучшее обычно оставляют для близких друзей, ты пока этот статус ничем не заслужил :-)
    а если стиль, форма и тематика непривычны, ну так я то тут причем? :-)
    покажите мне официальный перечень разрешенных Вашей цензурой форм, как-нибудь на досуге подам прошение, чтобы дополнили :-)

    Цитата Сообщение от Kurai Suou
    ...
    я не живописец, но рисунки мне понравились :-)
    хорошо передано настроение


    ---

    Ленточки синие,
    Звездочки ясные ...
    Хочешь - в глаза загляни.
    Видишь как с сизого
    Неба ненастного
    Падают, падают дни?

    Думают мы не идем,
    Не пытаемся
    И охладели к борьбе –
    С нами грехи не спеша
    Расквитаются ...
    Знать о них
    Надо ль тебе?

    Надо ли знать тебе
    Бездны глубокие,
    В венах, роняющих
    Кровь?
    В каждой любви
    Видно солнца далекие.
    И удивляешься вновь.

    * * *

    Ломтик лимона
    В стакан.
    День этот –
    В странном галопе.
    Думаю мне повезет.
    Думаю...
    Стынет мой кофе.

    * * *

    Летящая

    Раскинув руки
    Мы с тобой летели.
    Тобою я не мог
    Налюбоваться.
    В свободе ветра и
    В свободе счастья.
    Переплелись с тобой
    Величьем солнца,
    Переплелись с тобой
    Корнями сердца
    В свободе песни
    И в свободе страсти.
    В полете мы с тобою
    Неразлучны.

    * * *

    Среди оков, полей,
    Веков.
    «Сорвался в пропасть -
    Будь таков!» -
    Гласила надпись на стене,
    Но эта мудрость
    Не по мне.
    Как кисть, как свет,
    Как карандаш,
    Как звон шагов –
    Так зодчий наш
    На камне видит
    Яркий свет.
    Что есть печаль?
    Что есть сонет?
    Чем дышит
    Линии узор?
    Каков судьбы нам
    Приговор?
    Никто не знает
    Наперед,
    Рисуй гармонии
    Полет.

  6. #36
    Ассоциация критиков
    Философское эссе I, Мафия 13: Эль Барано
      "Участник литературной викторины. Лето 2006", "Поэт. Третье место. Лето 2006", "Поэт-импровизатор: Приз читательских симпатий. Осень 2006", Лучший модератор раздела "Творчество" 2006, "Лучший поэт-импровизатор. Осень 2006", "Серебряный миниатюрист. Зима 2007", The Best Game Fanfiction. 2006, "Новогодний пиит 2007. Серебро", Лучший миниатюрист. Зима 2007. Выбор читателей, "Мафия 5: тень отца Гамлета", "Мифоглот I", "Бронзовый поэт. Лето 2007. Выбор участников", Лучший старший модератор miXei.ru 2007, "Чужой взгляд". Серебро, "За вклад в развитие форума 2008"
    Аватар для Если
    Регистрация
    31.03.2006
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    1,886
    Записей в блоге
    17
    Спасибо
    я - 263; мне - 267
    Легкие, красивые стихи . И чего их ругать-то? Не вершина творения - а ткните пальцем, кто здесь гений?
    - These superior ones...
    - Not quite superior as us, of course!
    - Daa. These less superior than us, but still quite superior soldiers will be assigned to the enemy planets!
    "Invader Zim"

  7. #37
    Ассоциация критиков
    "Почетный реальщик 2008"
      Поэт - Приз читательских симпатий. Лето 2006, "Серебряный поэт. Лето 2007. Выбор жюри", "Золотой поэт. Лето 2007. Выбор участников"
    Аватар для Митриэль
    Регистрация
    05.06.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,064
    Спасибо
    я - 22; мне - 34
    *потирает ручонки* добралась до те-емки... островок критики среди моря оффтопа
    Сразу поругаюсь. Ну сколько ж можно разбивать строки-то?.. Это здорово, если встречается в отдельных стихах, чтобы обрисовать интонацию, придать бОльшую невесомость слогу. Но везде... режет глаз и неминуемо начинает раздражать. Вот
    Цитата Сообщение от serg_b
    Ленточки синие,
    Звездочки ясные ...
    Легкое, воздушное, светлое. Приятная атмосфера, законченность мысли (и, что главное, ее присутствие!!! ) . Кстати, тут я даже могу тебе простить разбитые строки! Есть проблемы с рифмами: банальные - "кровь-вновь", "ясные-ненастного", ну, и опять же, глагольные. Ай-ай-ай.
    Цитата Сообщение от serg_b
    Летящая
    Что-то напоминает. Но красиво, легко, ничего не скажешь Почему-то после прочтения в сознании мелькнуло слово "эхо". С чего бы?..
    Цитата Сообщение от serg_b
    Ломтик лимона
    В стакан.
    Честно говоря, никак безвкусно. Пресно.
    Цитата Сообщение от serg_b
    Среди оков, полей,
    Веков.
    Изящно. Но создается впечатление, что создано из обрывков строк и настроений твоих предыдущих стихов, выложенных в этой теме. Наверное, нужно поднабраться новых впечатлений, обновить свой запас образов
    Пытаюсь быть объективной

  8. #38
    Почетный участник
      "Поэт-импровизатор. Лето 2005"
    Аватар для DayGon
    Регистрация
    18.04.2005
    Адрес
    From Moskow
    Сообщений
    739
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    serg_b

    Цитата Сообщение от serg_b
    Ленточки синие,
    Звездочки ясные ...
    это что-то из серии стихов Агнии Барто
    Цитата Сообщение от serg_b
    Кровь?
    В каждой любви
    Видно солнца далекие.
    И удивляешься вновь.
    неудачная рифма
    мне в принципе кажется, что ставить слово "кровь" в конце рифмы - это боооольшая ошибка - оно банально
    лучше всего впихнуть его в середину строки
    в целом, довольно ровное стихотворение, но перечитывать его желания не возникает.
    Цитата Сообщение от serg_b
    Ломтик лимона
    начало оригинальное, но вот далее смысл сбивается:
    Цитата Сообщение от serg_b
    Думаю...
    Стынет мой кофе.
    по моему, кофе с лимоном не пьют
    миниатюра коротка, и поэтому впечатление практически не производит
    Цитата Сообщение от serg_b
    Летящая
    очень нежное белое стихотворение
    Цитата Сообщение от serg_b
    Среди оков, полей,
    в данном стихотворении понравились эти строки:
    Цитата Сообщение от serg_b
    Как кисть, как свет,
    Как карандаш,
    Как звон шагов –
    Так зодчий наш
    На камне видит
    Яркий свет.
    опять-таки, везде некая незавершённость
    создаётся впечатление, что у автора просто не хватает запала закончить начатое
    поэтому все стихи выглядят достаточно просто

  9. #39
    Ассоциация критиков
    "Почетный реальщик 2008"
      Поэт - Приз читательских симпатий. Лето 2006, "Серебряный поэт. Лето 2007. Выбор жюри", "Золотой поэт. Лето 2007. Выбор участников"
    Аватар для Митриэль
    Регистрация
    05.06.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,064
    Спасибо
    я - 22; мне - 34
    Цитата Сообщение от DayGon
    по моему, кофе с лимоном не пьют
    Кстати, пьют, хоть я и малость этого не понимаю... беее, это же гадость...

  10. #40
    Участник Аватар для Идеалист
    Регистрация
    15.02.2006
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    452
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    serg_b, у тебя ХОРОШИЕ стихи.Дерзкие, порывистые, за ними стоит личность. Искренние очень. И зачем так препарировать, разбитать по рифмам и строкам. Ведь если выдернуть даже из стихотворения признанного гения строку, она обернется бессмысленностью. А банальные рифмы - это какие? Знаю только одну "тебя-меня" (если это рифма, конечно). У тебя такая не встречается.
    Слушай, а зайди в мою тему "Давнишние стихи"
    Ars longa...

  11. #41
    Забанен
    Регистрация
    24.12.2005
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    1,235
    Спасибо
    я - 1; мне - 16
    --- небольшое лирическое отступление: попытка перевода (скорее дословного) :-)
    p.s. для менее серьезных вещей (например, песен), я открыл в "сообщество поэтов" (выше в каталоге)
    тему "переводы"; (там же см. тему: "стихи на иностранном языке") - обе темы актуальны,
    убедительная просьба не затенять хорошие начинания личными симпатиями/антипатиями,
    лучше присоединяйтесь: пробуйте написать что-то на другом языке или перевести) :-)


    ОРИГИНАЛ:
    англоязычный И. Бродский.
    ELEGY: FOR ROBERT LOWELL

    I

    In the autumnal blue
    of your church-hooded New
    England, the porcupine
    sharpens its golden needles
    against Bostonian bricks
    to a point of needless
    blinding shine.

    White foam kneels and breaks
    on the altar. People's
    eyes glitter inside
    the church like pebbles
    splashed by the tide.

    What is Salvation, since
    a tear magnifies like glass
    a future perfect tense?
    The choir, time and again,
    sings in the key of the Cross
    of Our Father's gain,
    which is but our loss.

    There will be a lot,
    a lot of Almighty Lord,
    but not so much as a shred
    of your flesh. When man dies
    the wardrobe gapes instead.
    We acquire the idle state
    of your jackets and ties.
    ------------------------------

    (далее попытка перевода (почти дословного), строковая структура взята с оригинала)

    В осеннем голубом
    вашей одетой в церковный капюшон
    Англии, дикообраз
    точит золотые игры
    о Бостонские кирпичи
    в круге ненужного
    слепящего света.

    Белая пена преклоняет колена
    об алтарь. Людские
    глаза блестят внутри
    этой церкви, подобно гальке,
    выброшенной во время прилива.

    Что есть спасение, пока
    слеза увеличивает подобно линзе
    будущее совершенное время?
    Хор, снова и снова,
    Поет о Кресте,
    Полученным нашим Небесным Отцом,
    который является и нашей потерей.

    Это будет намного,
    намного более всемогущий Бог,
    но не более, чем капля
    нашей плоти. Когда человек умирает
    вместо него зияет гардероб.
    Мы приобретаем пустое состояние
    наших жакетов и галстуков.

  12. #42
    Ассоциация критиков
    "Почетный реальщик 2008"
      Поэт - Приз читательских симпатий. Лето 2006, "Серебряный поэт. Лето 2007. Выбор жюри", "Золотой поэт. Лето 2007. Выбор участников"
    Аватар для Митриэль
    Регистрация
    05.06.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    1,064
    Спасибо
    я - 22; мне - 34
    И какой смысл в дословном переводе?..
    Цитата Сообщение от serg_b
    убедительная просьба не затенять хорошие начинания личными симпатиями/антипатиями,
    Тут и без личных антипатий есть что покритиковать...
    Разбор полетов-с:
    Цитата Сообщение от serg_b
    В осеннем голубом
    может, все-таки в голубизне?..
    Цитата Сообщение от serg_b
    Белая пена преклоняет колена
    Ты русская языка говорят?.. Белая пена падает ниц и разбивается (это слово ты вообще не перевел) об алтарь. И то как-то не по-русски выходит...
    Цитата Сообщение от serg_b
    будущее совершенное время?
    Сомневаюсь, что Бродский это имел в виду... Может, хотя бы уж "то, что будет совершено в будущем", "то, что грядет", в конце концов?.. хмм. Непонятная строка.
    Цитата Сообщение от serg_b
    sings in the key of the Cross
    Ты перевел как "поет о Кресте"?.. ничего не забыл? Думаю, здесь in the key можно расшифровать как "в ключе" (скрипичном, разумеется - церковные хоралы-то из нот состоят, наверное ) Упустил важный образ.
    Цитата Сообщение от serg_b
    Полученным нашим Небесным Отцом
    Скорее выигранным. "...Который выиграл наш Отец, но который проиграли мы."
    Цитата Сообщение от serg_b
    капля нашей плоти
    Ты когда-нибудь МЯСО видел?.. оно капает?.. и слово Shred переводится как "обрывок, обрезок, клочок". Догадайся с трех раз, как правильно перевести строку
    Цитата Сообщение от serg_b
    Мы приобретаем пустое состояние
    наших жакетов и галстуков.
    Мы приобретаем состояние столь же ПРОСТОЕ, как ВАШИ ПИДЖАКИ и галстуки. А по-русски - "мы становимся не сложнее ваших галстуков и пиджаков".
    Цитата Сообщение от serg_b
    вместо него зияет гардероб.
    Это меня просто убило... У Бродского тут проводится параллель между гробом и шкафом. То есть шкафом он гробик и называет... И это надо как-то показать. "зияет гардероб"...
    Ну как? еще хочется переводить? если да, то уж постарайся ПЕРЕВОДИТЬ, а не УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ Точность, но не буквальность - таков должен быть девиз любого переводчика. Я читала в оригинале и переводила Шарлотту Бронте и Роулинг, и, разумеется, сравнивала свои переводы с вариантами издательских переводчиков. Конечно, кое-что они нещадно перевирали, но то, что я бы никогда не смогла сказать по-русски, они ухитрились-таки перевести, не меняя смысла. Чего и тебе от души желаю
    P.S. Ох, сдается мне, что-то я перестаралась...

  13. #43
    Забанен
    Регистрация
    24.12.2005
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    1,235
    Спасибо
    я - 1; мне - 16
    спасибо за замечания :-)
    к сожалению, с временем пока не очень, как только будет, что-то поправлю :-)

    а где можно ваши переводы почитать?
    (лучше, конечно, с оригиналами)

    ---
    Альберу Камю

    Каждый день может стать последним.
    Здесь не надо тоскующей фальши.
    Каждый день может стать последним.
    Все известно. Я слышал раньше.

    Много раз слышал эту фразу.
    И она ускользала мимо
    Ощущений, сознанья, разума.
    Ускользала необъяснимо.

    ---

    Хочу сказать три слова... И молчу.
    Нет грустных дней. Нет козней супостатата.
    Молчу... Так современная мне Русь
    Боится быть Великой, как когда-то.

    И, знаешь, сколько смыслов не ищи -
    Под левою лопаткой боль печали.
    Ах, Люся, много книжек о любви.
    А разве о любви они сказали?

    ---

    Нахальной назови
    Усмешку из пещер.
    Ах, мой приятель, мир...
    Нет ровных полусфер.
    Нет ровных плоскостей.
    Изрезаны края.
    Все это знаешь ты.
    И что, грехи тая,
    Бежать за горизонт?
    Изломан он, тернист.
    И не видавший грязь –
    Навряд ли станет чист.
    Наивен, может быть.
    Не хочется взрослеть.
    А надо сделать шаг.
    Хоть что-нибудь успеть.

    ---

    Все Древние – в стекле.
    Как-нибудь там Плиний.
    Все в мире – из стекла.
    Все в мире - суета.
    Где дикий-дикий сад,
    Где сквозь нечеткость линий
    И обнаженность форм
    Проступит красота?

    ---

    Черную девушку
    Видел я в черном.
    В черном тумане
    Хватая проворно
    Черную руку ее
    В темноте.
    «Черные зайчики,
    Где же вы, где?» –
    Черной помадой
    Шептала красотка.
    Ах, для чего же ей
    Черная водка?

  14. #44
    Забанен
    Регистрация
    24.12.2005
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    1,235
    Спасибо
    я - 1; мне - 16
    Почему бы тебе
    Не собраться,
    Почему бы тебе
    Не прийти?
    Долго ехать,
    Задумчиво ехать,
    Постигая
    Законы пути.

    * * *

    Книги, ночная лампа.
    Стены столы и полки.
    Так в темноте сибирской
    Молча гуляют волки

    * * *

    Здесь каждый день
    Как искренний пример.
    А время иногда
    Проходит мимо.
    Не помню я,
    Что пишет Хайдеггер.
    Лишь знаю –
    Бытие неповторимо.

    * * *

    В Новый Год кричит Алиска:
    «Я сегодня буду, киска,

    И мурлыкать, и урчать,
    И на шторках мир качать».

    И спросила вдруг Аннет:
    «Ты похвалишь или нет?»

    * * *

    О чем молиться,
    Коль в груди клинок?
    Клинок в груди дружка
    И воткнут метко.
    О, женщины язык,
    Кто знал тебя -
    Того уж не страшит
    Судьбы отметка.
    Молиться поздно -
    Надо убегать.
    Прощай, мин херц,
    Ты был хорошим другом.
    Я забрала б с собою
    И клинок.
    Да, ладно пусть
    В тебе торчит он плугом.

    * * *

    Прикусила красотка язык.
    Язычок, язычок, язычок.
    И решила: я буду - молчок.
    Язычок прицеплю на крючок.

    Но не выдержал тяжести крюк.
    И настал шлакоблоку каюк.

    * * *

    Жизнь повернулась спиной.
    Я отрекаюсь от сахара.
    Вою себе на Луну,
    Чтобы кондрашка не сцапала.

    Молча плюю в потолок
    И обрываю обои.
    Жизнь повернулась спиной.
    А за окошком – изгои.

    Чудная, в целом, хандра.
    Вот заберусь в свою ванну.
    Баночку соку с утра.
    Выпью из кружки стеклянной.

    Музыку громко включу.
    Пусть раздирает мне душу.
    Жизнь повернулась спиной.
    Ты ее, дуру, не слушай.

    Сможет она без тебя
    Долго прожить? Ты подумай,
    Просто ей нужно чуть-чуть
    Времени, чтобы обдумать

    Новые, новые дни …
    И попрощаться с печалью.
    Чтобы вернуться другой,
    Мира продолжив качанье.

  15. #45
    Группа удаления
      Лауреат мини-конкурса Поэзии
    Аватар для дон Сезар де Базан
    Регистрация
    10.01.2006
    Адрес
    Киев
    Сообщений
    193
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    с формой всё в порядке но это из цикла "что вижу - то поЮ"

    Как-то пытался - быстро приелось.

    Ты можешь что-то серьёзнее написать?
    Или НЕ серьёзнее, но чтобы со смыслом?
    Граф де Гарофа

Страница 3 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •