Страница 4 из 44 ПерваяПервая 1234567891011121314 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 46 по 60 из 654

Тема: Лицензионная версия The Sims 2 и аддонов (в том числе все про русскую лицензию)

  1. #1
    Белочка
    Гость

    Идея Лицензионная версия The Sims 2 и аддонов (в том числе все про русскую лицензию)

    Люди!!! Поделитесь опытом!!! Кто покупал Симов в "серьёзных" магазинах по "серъёзным" ценам
    Есть ли с ними проблемы? Можно ли ходить на работу, не вылетая при этом на рабочий стол? (прошу прощения за каламбур)
    Как на счёт строительства? И возможно ли сохранение текущей игры не выходя "окружение" ???
    Не томите, не мучьте!!!! Сжальтесь!!!
    Сгораю от нетерпения
    Примечание модератора
    CD-key для The Sims 2
    Патч от Maxis для решения ряда проблем игры (только для лицензии и копии с лицензии)
    The Sims 2 Nightlife Patch v1.2.0.337 (только для лицензии и копии с лицензии)
    Проблема: симы "отлетают" от своих занятий ("прыгающий глюк") – самый известный и неприятный глюк лицензионной версии
    Переводим The Sims 2 на русский язык – вопросы о том, как перевести то или иное название действия, сообщение и т.п. с английского языка на русский
    Как русифицировать англоязычную игру?
    ___________________

    The Sims 2 Ultimate Collection можно получить бесплатно, активировав код I-LOVE-THE-SIMS в Origin до 31 июля.

    Исправление багов в The Sims 2 Ultimate Collection: названия университетскиех городков и имен студентов
    Нормальный перевод названий городков (Плезантвиль, Стренджтаун вместо Новосельска, Китежграда) и фамилий симов (Кальенте вместо Гонгадзе и др)
    Последний раз редактировалось Дюкаша; 28.06.2019 в 17:48.

  2. #46
    Старший Sims-модератор
      "За вклад в развитие форума 2004", "Народный Модератор 2004", "Лучший старший модератор 2004", "Лучший модератор раздела The Sims 2004", "Лучший модератор miXei.ru 2005", "За вклад в развитие форума 2005", Народный старший модератор 2007, Выбор администратора: "Симс Игры" лучший раздел 2007 года, Лучший старший модератор miXei.ru 2008, "За вклад в развитие форума 2008", Лучший старший модератор miXei.ru 2009, Душка форума 2009
    Аватар для Дюкаша
    Регистрация
    02.10.2002
    Адрес
    г. Москва
    Сообщений
    13,401
    Спасибо
    я - 0; мне - 1,277
    Любая проблема со шрифтами элементарно правится заменой шрифтов на другие. В английской лицензии это совершенно спокойно делается и весь русский язык она прекрасно воспринимает. Очень сомневаюсь, что русскую доведут до такого состояния, чтобы она не воспринимала английский шрифт - пиратки воспринимают его прекрасно, но даже если вдруг они настолько обалдеют, шрифты всегда можно заменить.
    "Какие-либо" патчи, т.е. пользовательские, работать должны в любом случае, что касается патчей от EA, то они бывают разные. Те, которые спотыкаются на русскоязычных файлах, действительно не поставятся, если они там запихают русский язык не в то место, ну а последний оф. патч для НЛ ставится, например, даже на пиратку - был бы образ. Так что подобные патчи могут не поставиться разве что, если в реестре у русской лицензии будет написано черт знает что, что, впрочем тоже исправимо.

  3. #47
    Новый участник Аватар для grayrat
    Регистрация
    02.02.2005
    Сообщений
    41
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Со шрифтами проблем никаких не возникает, да и не возникнет, потому что шрифт в поставке используется тот же самый, но расширенный кирилицей. Холидей пака естественно нет, так как это отдельный продукт, так же как и симс2 холидей едишен. Насчет патчеванности... Русская редакция имеет версию аж 1.0.0.1068, тогда как последний официальный патч - 1.0.0.1022, так что можно надеется, что она включает в себя все патчи вплоть до текущего официального.

    Кстати, подобная же ситуация с выходом отдельных многоязыковых и локализованных версий возникала в связи с выпуском The Sims 2 на, помоему, венгерском языке. До выхода Университета язык официально не поддерживался, а в Университете поддержка языка была уже включена в многоязыковую версию, и появился соотвествующий патч для The Sims 2. И первые самые патчи, насколько помню, были отдельные для восточных и западных языков - а теперь общие. Так что нам остается только ждать и надеятся - либо все будет хорошо без лишних усилий с нашей стороны, либо все будет хорошо с небольшим приложеним усилий

  4. #48
    Фанат Симс Аватар для marsia
    Регистрация
    03.11.2004
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    798
    Спасибо
    я - 69; мне - 41
    Понятненько, значит, самое страшное, что у меня может быть, это часть игры (что касается предметов и одежды) будет на английском? Тогда можно не волноваться, сегодня же загляну в Союз, ставить я конечно пока не буду, подожду аддонов, но самих прикуплю. А вот что будет с моими старыми семьями, они в папке города нормально переедут? Ой, я им наконец-то нормальную биографию пропишу, а то мой английский раньше не позволял развернуться в данной области И как, кстати, обстоит вопрос с городом, если я перетащу свой старый, название, я так понимаю, останется тем, что и было, те семьи, которые в данном городе проживают, будут на английском (имена), а что с горожанами? Наверно те, что заново будут генерироваться в процессе игры, будут уже на русском? И когда же выйдет Холидей? Он будет вместе с самими Симсами, если да, то тогда мне, наверно, имеет смысл немного подождать с покупкой?

  5. #49
    Новый участник Аватар для grayrat
    Регистрация
    02.02.2005
    Сообщений
    41
    Спасибо
    я - 0; мне - 0
    Знаешь, я особо играть не пробовал - но скорее всего так. После установки русской версии запускал Найтлайф английский - без проблем грузился русский город с русскими названиями и русскими именами.

    Сейчас посмотрел еще... Получается, что при запуске английской версии все имена и названия ДОЛЖНЫ быть английскими, но это не так... Что-то в СофтКлабе перемудрили с начальной инициализацией пользовательских данных...

  6. #50
    Администратор, Старший Sims-модератор
    Лучший модератор miXei.ru 2010
      "Почетный сериал-мейкер Осень 2005, Весна 2006, Осень 2006"; Симс2-модельер, зима 2006: женские вечерние наряды, женские пижамы, детские повседневные наряды; Сим-романист; "Лучший архитектор праздничных лотов и больших домов"; "Симс2-модельер, весна 2006: вечерние наряды для женщин и девушек, мужские повседневные наряды, лето 2007: повседневная одежда для женщин, мужчин, девочек и мальчиков, белье+купальник для женщин"; Выбор администратора: "Симс Игры" лучший раздел 2007 года; Лучший модератор раздела "Симс Игры" 2008, 2009; Лучший организатор конкурсов и викторин 2008, 2009; Лучший ведущий игры 2009; Душка форума 2009; Главный доброволец Sims-раздела 2009; Лучший модератор miXei.ru 2009; За вклад в развитие форума 2009, Пе
    Аватар для Akulina
    Регистрация
    10.01.2005
    Адрес
    г.Волжский
    Сообщений
    51,029
    Спасибо
    я - 13,739; мне - 22,261
    marsia, если у тебя есть программа СимПе, то в ней всех можно переименовать, и даже города вроде(хотя города я не пробовала). А вот на счет сохраненок - я бы тебе все-таки советовала всю папку Симс2 из Моих документов сохранить. Иногда, когда меняешь только N000n чудеса всякие происходят, я так весь свой Плезантвилль однажды потеряла
    Вам очень идут эти выпуклые глаза! ©

  7. #51
    Старший Sims-модератор
      "За вклад в развитие форума 2004", "Народный Модератор 2004", "Лучший старший модератор 2004", "Лучший модератор раздела The Sims 2004", "Лучший модератор miXei.ru 2005", "За вклад в развитие форума 2005", Народный старший модератор 2007, Выбор администратора: "Симс Игры" лучший раздел 2007 года, Лучший старший модератор miXei.ru 2008, "За вклад в развитие форума 2008", Лучший старший модератор miXei.ru 2009, Душка форума 2009
    Аватар для Дюкаша
    Регистрация
    02.10.2002
    Адрес
    г. Москва
    Сообщений
    13,401
    Спасибо
    я - 0; мне - 1,277
    Интересно, как может быть на английском или каком-то другом часть игры, касаемая одежды? Скины сами по себе никаких игровых текстов не содержат. А имена и названия зависят вроде как от того, что и как там в сохраненках прописано, хотя я в Симс 2 не экспериментировала с изменением языка в реестре и не знаю, что там может получиться. В Симс 1 ситуации бывали дивные, с переименованием в Рэнди всех горожан до единого. Но все это правится, правится... Иногда легче, иногда труднее. А что касается биографий, то совершенно никто тебе не мешал давным-давно поставить русский шрифт и писать их на русском. У меня в английской лицензии половину симов, импортированных из пиратки звали по-русски, например.

  8. #52
    Писатель
    Самый полезный участник раздела "Творчество" 2010
      Лучший симс-архитектор/дизайнер лота "Зима" Осень 2007, "Проза, осень 2008. "Позднее некуда". Золото", "Проза, зима 2009. "Синее и снежное". Золото", «Проницательный читатель-2010. Серебро», «Авторский почерк-2010»,"Проза, зима 2009. "Синее и снежное". Золото"
    Аватар для Груня-трактористка
    Регистрация
    24.02.2004
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,606
    Записей в блоге
    32
    Спасибо
    я - 382; мне - 478
    Мда, купила я эту русскую лицензионку... Право же, у некоторых пираток перевод кое в чем был гораздо лучше. Про имена у горожан, вообще, молчу. А самое противное, что попалась мне полностью не переведенная с английского фразочка - про переодевание малыша в пижамку, как есть на английском, так и висит. В оригинале. Я еще не все облазила, в код разработчика не забиралась. Может и там что на английском осталось.... Ну обидно - 699 р - и халтура. Мелочь, а неприятно.
    Глюков пока не вижу, но думаю, что и они - не за горами. Хотя, может быть, я просто не в настроении?

    Про скаченное не знаю, ибо не качаю.

  9. #53
    Старожил Аватар для VMS
    Регистрация
    02.11.2004
    Адрес
    г.Новосибирск
    Сообщений
    159
    Спасибо
    я - 21; мне - 1
    Marusilda, в середине декабря я купила русскую лицензию, установила для пробы. Со всей папкой сохранений ( более 3,5 ГБ ) игра не пошла. Тогда я внесла в неё только те сохранения, которые у меня были до Uni. (Я очень предусмотрительно периодически сохраняю на DVD все папки Downloads.) Так вот: с патчами для оригин. игры и самыми первыми обЪектами и перекрасками игра шла прекрасно. Описание новых предметов было на нормальном англ. языке. Перевод качественный литературный, все падежные окончания на месте. Никаких глюков не нашла.

  10. #54
    Sims-модератор
      "Симс2-декоратор Осень 2006: подростково-детские комнаты", Лучший модератор раздела "Наука и Техника" 2006, Самый полезный участник раздела "Информационные Технологии" 2007, Sims.miXei.RU: Доброволец-Активист 2009, Simtopia: charm
    Аватар для Marusilda
    Регистрация
    27.05.2005
    Адрес
    Барнаул
    Сообщений
    8,054
    Спасибо
    я - 3,252; мне - 3,350
    VMS, значит и патч для оригинальных Симс тоже встал ? Я читала, что максисовские патчи на русскоязычную версию поставить будет нельзя . Если с патчами и объектами все нормально, дык значит все не так уж страшно

  11. #55
    Старожил Аватар для VMS
    Регистрация
    02.11.2004
    Адрес
    г.Новосибирск
    Сообщений
    159
    Спасибо
    я - 21; мне - 1
    Marusilda, я имела ввиду патчи, изменяющие функциональность игры. Что касается офиц. патча от Максис, то он, я полагаю, уже включен в эту версию.

  12. #56
    Участник Аватар для Ель
    Регистрация
    05.08.2005
    Адрес
    Место, где свет...
    Сообщений
    133
    Спасибо
    я - 31; мне - 2
    Груня
    Я заходила с кодом разработчика... там никто ничего не переводил. Только английский и все.

  13. #57
    Старший Sims-модератор
      "За вклад в развитие форума 2004", "Народный Модератор 2004", "Лучший старший модератор 2004", "Лучший модератор раздела The Sims 2004", "Лучший модератор miXei.ru 2005", "За вклад в развитие форума 2005", Народный старший модератор 2007, Выбор администратора: "Симс Игры" лучший раздел 2007 года, Лучший старший модератор miXei.ru 2008, "За вклад в развитие форума 2008", Лучший старший модератор miXei.ru 2009, Душка форума 2009
    Аватар для Дюкаша
    Регистрация
    02.10.2002
    Адрес
    г. Москва
    Сообщений
    13,401
    Спасибо
    я - 0; мне - 1,277
    Что-то я не поняла, какое отношение меши одежды имеют к английскому языку в коде разработчика. Да предметы и уж особенно скины от языка игры никак не зависят. Патчи тоже. Патчи меняют скрипты, иногда константы, иногда и менюшки, конечно, но с какой стати они должны бы несовместимы с языком? Не установиться могут только патчи, имеющие инсталляторы, у которых эти инсталляторы могут каким-то образом споткнуться на русском языке. И то не похоже, потому что английский язык в игре не заменяют русским, русский добавляют.

  14. #58
    Писатель
    Самый полезный участник раздела "Творчество" 2010
      Лучший симс-архитектор/дизайнер лота "Зима" Осень 2007, "Проза, осень 2008. "Позднее некуда". Золото", "Проза, зима 2009. "Синее и снежное". Золото", «Проницательный читатель-2010. Серебро», «Авторский почерк-2010»,"Проза, зима 2009. "Синее и снежное". Золото"
    Аватар для Груня-трактористка
    Регистрация
    24.02.2004
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,606
    Записей в блоге
    32
    Спасибо
    я - 382; мне - 478
    Зря я, конечно, ругалась на недопереведенный пеленальный столик в русской лицензии. Зато появилась возможность переодевать тодлера в любую повседневную одежду. Где бы в игре еще найти возможность прически малышам менять, а то надоели одни и те же при взрослении. Набор причесок есть, а сменить не получается - глупо.

  15. #59
    Старший Sims-модератор
      "За вклад в развитие форума 2004", "Народный Модератор 2004", "Лучший старший модератор 2004", "Лучший модератор раздела The Sims 2004", "Лучший модератор miXei.ru 2005", "За вклад в развитие форума 2005", Народный старший модератор 2007, Выбор администратора: "Симс Игры" лучший раздел 2007 года, Лучший старший модератор miXei.ru 2008, "За вклад в развитие форума 2008", Лучший старший модератор miXei.ru 2009, Душка форума 2009
    Аватар для Дюкаша
    Регистрация
    02.10.2002
    Адрес
    г. Москва
    Сообщений
    13,401
    Спасибо
    я - 0; мне - 1,277
    Груня, раз не качаешь, то нигде не найдешь, я думаю. Хотя я не проверяла насчет кода разработчика. А вообще, для тех, кто качает, давно созданы соответствующие предметы и для одежды, и для причесок.

  16. #60
    Старожил
      Почетный сериал-мэйкер Весна 2005
    Аватар для Tatalia
    Регистрация
    18.02.2002
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    324
    Спасибо
    я - 2; мне - 2
    Цитата Сообщение от KateK
    Скажите, пожалуйсто, кто0-нибудь кто уже играет в русскую версию - что со скаченными предметами? Работают ли они? И все ли появилось в игре? Это меня оччень беспокоит
    Я играла. Есть предметы скаченные, ничего не пропало, прикольно что будильник-машина времени теперь корректно отображается на русском - в английской версии крокозябры были

    В общем купил мне муж совфтклабовских симов. Впечатления - по русски играть конечно уютнее, но... Блин, как можно за столько времени сделать такой сырой перевод? В описаниях семей и в самой игре имена зачастую разные: Бренди Брук в игре, Эмма в описании, Бо Брук в игре, Альфред (кажется) в описании. Family kiss они перевели как "поцеловать по-родительски" ну и в результате дети маму тоже "по-родительски" целуют. И подобных нестыковок много. Вообще такое впечатление что переводил человек у которого русский язык не родной.
    Что радует: Скачанные предметы на месте, работают нормально. Описание вещей перевели неплохо, с юмором, в отличие от действий.

    А самое противное то, что прыгающий глюк остался, сим не может подойти к телефону уже на третий день игры и все прочие уже было позабытые прелести
    В общем отложила игрушку до выхода остальных аддонов, тем более что сессия...

Страница 4 из 44 ПерваяПервая 1234567891011121314 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. Проблемы с установкой игры The Sims 2 и совмещением аддонов
    от Sunset в разделе The Sims 2: Решение технических проблем
    Ответов: 1903
    Последнее сообщение: 05.04.2022, 03:19
  2. Проблемы с запуском оригинальной игры The Sims 2 и аддонов
    от Sunset в разделе The Sims 2: Решение технических проблем
    Ответов: 2824
    Последнее сообщение: 03.11.2019, 01:11
  3. Обложки с лицензионных дисков The Sims 2 и её аддонов
    от Леруся в разделе The Sims 2: FAQ по игре
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 12.03.2017, 10:53
  4. Проблемы с удалением оригинальной игры The Sims 2 и аддонов
    от Princess Amely в разделе The Sims 2: Решение технических проблем
    Ответов: 83
    Последнее сообщение: 03.09.2010, 18:42
  5. CD-key для оригинальной игры The Sims 2 и аддонов
    от Shy в разделе The Sims 2: FAQ по игре
    Ответов: 17
    Последнее сообщение: 24.09.2004, 20:48

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •