Не нашла, где скачать и посмотреть русскую офиц.версию, поэтому спрашиваю здесь. Помогите несчастному переводчику У меня в книге упоминаются птички такие из этого сериала, которые в компьютерах и других механизмах сидят, работают. И кричат иногда: "It's a living!" (вроде "А чем плохая работа!" или "Я так зарабатываю" и т.п.) Позарез нужно знать, как именно эта фраза у нас переводилась. Она должна быть узнаваемой.