Save me а музыка "а если вражеский урод нападёт на наш народ, атаман кричит "вперёд, сабли наголо"....."
Save me а музыка "а если вражеский урод нападёт на наш народ, атаман кричит "вперёд, сабли наголо"....."
Я, к сожалению, не смотрела, но по рассказам друзей уже было смешно. А вообще очень радует перевод "Властелин Колёс - Без Башни"! Вот это действительно вещь!
...For us there's neither heaven nor is there a hell... (с)
Жулия(Миледи) да, вторая лучше Музыка более прикольная, а перевод просто отпадный... В первой части были прикольные моменты, а здесь прикольное ВСЁ
Даже так?:-)Тогда скорей бы понедельник!:-)Я воть посмотрю и поделюсь...А какую музыку во 2 части использовали?
ЗЫ а мне одень в 1 понравилось,как 2 колдуна под Простые движения друг друга дубасят!:-)))
Жулия(Миледи) мне тоже 2-я больше нравится!
Pyro я начала читать... а почему там нет в начале сцены сражения с монстром?
Мне этот перевод не понравился...Сейчас каждый кому не лень извращает ВК...Хороший изврат текста -- редкость
До последнего упиралась вообще не смотреть этот фильм, но перевод просто потрясающий и подборка песен классная, когда был "Владимирский централ" я просто плакала... вторую часть посмотрю как только смогу, но это того стоит
Наблюдаемое не является независимым от наблюдающего. Карл Густав Юнг
Орки под рамштайн -- рулёз полный!!!
А по мне если не присутствует отиличное чувство юмора, минимум пошлости, то этот перевод мне подойдет
Второй гоблиновские не видела, а вот первый мне очень понравился.
Орки, стой, раз-два! По поляне рассыпаться, цветочки нюхать!
Эх, ну чем мы не эльфы...
knopa нет, чувство юмора надо иметь... а вот на счёт пошлости- не знаю!
Pyro в том переводе про наркотики, вот про запой лучше!
дааа(мечтательно) орки под рамштайн-это сууупееррр!:-)
Жулия(Миледи) Не просто орки под рамштайн... во второй части орков под рамштайн мало - больно много другой музыки навтыкали Зато теперь есть назгулы под Sonne...
Вторая часть и без гоблина была шедевральная, а уж с его обработкой вообще супер.
Класный момент : это заплыв Арагорна под Салтыкову, да и борьба Пендальфа с призраком коммунизма не подкачала.
Кроме перевода на сайте того же Гоблина можно почитать его рецензию на ВК и ВК2, а так же другие фильмы. Удовольствие получите немалое. Это гарантирую.
Обе части обалденные! Конечно разница чувствуеться. Первая часть делолась для души, а вторая уже блее комерчиский проект.Теперь ждать до весны что бы посмотреть третью
Надеюсь все-таки,что 3 часть сделают как 1-ю...Я не знаю,но смотря 2-ю часть я только хихикала иногда,а когда смотрела 1-ю чуть с дивана не падала от хохота...например тот же призрак комунизма или помните заклинание: да здравствует мыло душистое и полотенце пушистое? Тоже ничего себе,да?
Idea and creation: fuldon (aka miXei) © 2000-2015
Powered by vBulletin® Version 4.2.6 by vBS Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. |