Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 16 по 22 из 22

Тема: "Извилины судьбы"

  1. #16
    ЕЛОЧКА
    Гость
    Всем привет! Вот я и выползла из темной пищеры неуплаты за нет. =) Спасибо Ксюше, сказала, что у меня тут стряслось. =) Ну вот, собственно, и серия:
    Ой, кстати, эта серия - продолжение предыдущей. =)
    Часам к пяти Сандра наконец-то добралась домой. Э-э-м… Вернее, добралась туда, где раньше стоял дом семейства Бликс. Улица Тропинная, дом №9. Теперь на совершенно пустом участке туда-сюда сновали рабочие в ярко-синих куртках. Сандра остановила одного из них за рукав и поинтересовалась:
    -А что вы тут собственно делаете?
    -Дык, уже ничего и не делаем. Все-уж сделали.
    -Н-да. И что же вы здесь делали?
    -Дык, дом сносили! – простодушно улыбнулся рабочий.
    -ЧТО-О?! – Сандра чуть не грохнулась на землю. – Как так «сносили»?!
    -Да Вы не пугайтесь так! – еще шире заскалился мужик. – Этот снесли, зато прежним жильцам новый дали! Адресок… э-э… - он полез в карман грязной куртки, пошарил там и вконец выудил маленький замусоленный листочек бумаги. – Значит, адрес теперь такой: Улица Тропинная, дом №1.
    Сандра удивленно захлопала глазами.
    -Да не пугайтесь же Вы так! Бегите туда скорей, чего тут стоять!
    Сандра, забыв поблагодарить услужливого рабочего, уже неслась по направлению к довольно большому дому, на углу которого была прибита вывеска, гласившая «Тропинная, 1»
    Пнув со всей силы дверь ногой, Сандра влетела в небольшую симпатичную кухоньку.

    На окнах висели милые накрахмаленные занавесочки, на деревянном полу лежал ковер цвета молодой зелени. Стены пестрели нежно-салатовыми клеточками. В углу стоял в окружении стульев без спинок металлический стол со стеклянным верхом. На нем, у самой стены уютно уместился керамический горшочек с неизвестными девушке белыми цветочками.
    Сандра промямлила что-то нечленораздельное и осторожно, стараясь не шуметь, прошла в следующую комнату. Это оказалась гостиная. Там, у кучи всякого хлама, сваленной к стене стоял… Ричард!

    -О, Рич, что здесь происходит? – в полном обалдении поинтересовалась Сандра.
    -Ну, ты не поверишь! Представляешь…
    И Ричард начал вводить старшую сестрицу в курс дела. Оказывается, около трех часов дня, на семейство Бликс свалилась самая настоящая удача! Вернее, не совсем свалилась, а Ричард поймал ее за хвост. =) Дело было так: Ричард решил прогулять скучный урок биологии и ушел из колледжа. Как только парень вошел в дом, тут же зазвонил телефон. Он взял трубку, и услышал бодрый женский голос:
    -Здравствуйте, Ваш телефонный номер выбрал компьютер! Если сейчас Вы правильно ответите на мой вопрос, Вы получите ПРИЗ! Итак, какой вид пиццы предпочитает Бон Аргорн?
    Тут нужно отметить, что Бон Аргорн – любимый футболист Ричарда и капитан команды сборной СимЛэнда. Парень знал о кумире почти все, поэтому, ответил сразу, не задумываясь:
    -Пиццу с анчоусами!!!
    -Правильно!!! Вы выиграли ПРИЗ! Ваш дом мы снесем и предоставим Вам новое, более комфортабельное жилье! В придачу Вы получите КРУПНУЮ сумму денег! Кстати, наш разговор транслируется на волну «Радио Сим». Хотите передать приветы?!
    -Да! Передаю приветы всему колледжу имени Рады Дудев и Марка Парнец! И своему папе! Пап, я знаю, что ты сейчас меня слышишь, поэтому, НЕМЕДЛЕННО беги домой!!!
    Затем по старому адресу прибыли рабочие и Роджер с Майком одновременно, рабочие вручили Ричарду, как участнику деньги и дали счастливому семейству полчаса, чтобы запаковать вещи. Смэт вынес на суд отца с братом предположение, что нужно взять с собой лишь одежду, туалетные принадлежности и памятные, ценные вещи. Остальное можно смело выкинуть. Оно, мол, и так уже никуда не годится. С такими деньжищами Бликс могут купить хорошей мебели хоть на десять домов! Роджер нахмурился и ушел в себя, а Ричард заявил, что туалетные принадлежности можно вообще не брать, и рьяно принялся за дело. =) К моменту прихода Сандры, вся новая мебель была уже заказана и расставлена по местам. В данный момент Смэт надевал наушники на жуткого вида гипсовую голову, стоящую на вершине книжной полки. А Ричард сгр**** в кучу хлам, который мужская часть семьи посчитала «памятными и ценными вещами». Тут была и вешалка со старой балетной пачкой Сандры, и настенные шипы на липучках, которые Смэт приобрел во время путешествия в СимТайланд, и вешалка для шляп, совершенно не нужная никому из семьи, и старая лошадка-качалка, мешки с черноземом, и даже ящик с довольно большим количеством туалетной бумаги! =)
    -А где папаня? – полюбопытствовала Сандра, с интересом разглядывая новую гостиную.
    -В твоей комнате, - ответил Смэт, не отрываясь от созерцания гипсовой головы в наушниках.
    -А какая из трех дверей ведет в мою комнату? – не отставала Сандра.
    -Самая крайняя слева! – буркнул Смэт.
    Сандра направилась в свою новую комнату.
    Помещение было обставлено в светлых тонах. У стены стоял Роджер и водил по ней руками.
    -Па, привет, что ты делаешь? – Сандра восторженно оглядывала комнату.
    -Да так, - улыбнулся он. – Развешиваю по стенам твое творчество.

    И правда, когда он отвел от стены руки, Сандра увидела там картинки я милыми цветочками, которые она нарисовала когда-то в первом классе. =)
    -Са-андра-а! – раздался из зала голос Ричарда. – Иди скорее сюда!
    Сандра выбежала в гостиную, Ричард потащил ее в комнату, видимо принадлежащую отцу. На стене висел картонный силуэт дамы с весьма специфической внешностью. Высокие серебряные сапоги, белый облегающий топ, такие же шортики.

    «Мисс Бросс» - гласила надпись на правой ноге дамы.
    «М-да, Эта блондинистая Мисс Бросс обладает весьма неплохими данными! Ей бы в модельное агентство!» - подумала Сандра.
    «Вау! О-О-О! Ух-х ты!» - подумал Ричард.
    Внезапно в гостиной зазвонил телефон. Сандра помчалась отвечать.
    -Да, слушаю! – проорала она в трубку.
    -Ах, душечка, не нужно так кричать! – заквохтали с того конца.
    -Кто это? – оторопела Сандра.
    -Как это, кто? – обиженно засопели в трубке. – Августина.

    -О! – Сандра попыталась скрыть неловкость. – Конечно я тебя узнала! Просто глупо пошутила. Как дела? Вам дали новый дом?
    -Да! Я сейчас звоню оттуда! Представляешь, мы уже завезли мебель, нам ее продала одна школа! Такое качество! – тараторила на том конце Августина. – Сандра! Вот что я хотела сказать: приезжай к нам на новоселье со всей семьей! Мы в вашем районе теперь живем! Улица Тропинная, дом 23. Дженни (Мисс Миллерсон) всего столько наготовила! Ждем вас с нетерпением!
    -Я конечно же приду! С семьей. Так что, приготовьте приборы еще на четверых, - заявила Сандра.
    -Чудненько, чудненько! – закудахтала Августина. - Ну что ж, до встречи!
    -До свидания! – пропела Сандра, и, объявив домашним о предстоящим визите, понеслась в свою комнату, переодеваться.

    Напялив симпатичный костюмчик цвета древесной коры, Сандра вышла в гостиную и начала крутиться перед стоящим в груде самых разнообразных вещей зеркалом.

    Через пятнадцать минут из дома №1 вышло семейство Бликс при всем параде.

  2. #17
    ЕЛОЧКА
    Гость
    Дотопав до дома №23, Роджер заметил стоящего на крыльце странного немолодого мужчину в грязной майке и мятых шортах. Дедуля представился как Рэнди и вызвался проводить гостей до стола. Хотя нужно было всего лишь пройти в прихожую, а затем в зал, Рэнди все равно настаивал на том, чтобы «обеспечить дорогим гостям безопасность». Принюхавшись, Сандра догадалась, что Рэнди уже отметил новоселье в веселой компании крепкой выпивки. Старичок едва-едва держался на ногах.
    Наконец, гости разулись, свалив свои ботинки в кучу у двери, нацепили предложенные старые тапочки. (интересно, где же их взяли только что въехавшие пенсионеры?) И прошли в гостиную, где за довольно большим деревянным столом разместились все обитатели пансиона. Рядом, на шикарном столе из красного дерева, стояло блюдо с сильно подгоревшей курицей, сплошь облитой темно-коричневой подливкой, и

    средних размеров тарелка со множеством разнокалиберных леденцов кислотных расцветок. Видимо, пенсионеры ради праздника решили себя побаловать, и купили недорогое лакомство. Но что-то подсказывало Сандре, что приобретение карамелек и курочки, которую Мисс Миллерсон явно пережарила, пробило реально большую брешь в бюджете стариков.
    Минут через пять все обитатели дома вместе с гостями сидели за явно не новым бревенчатым столом, уставленным разнообразными, жуткого вида блюдами.

    Тут был и полусырой, видимо немало страдавший еще при жизни, тунец, и полуразвалившиеся манные биточки, обмазанные толстым слоем чего-то нежно-розового… И много-много тому подобного. =)
    Сандра, имевшая весьма слабую и чувствительную пищеварительную систему, встала из-за стола уже после первой порции тунца.
    -И даже моего фирменного пудинга ты не попробуешь? – с надеждой в глазах поинтересовалась Мисс Миллерсон. – Сверху он облит шоколадным кремом и посыпан кокосовой стружкой! Объедение!

    Сандра покосилась на жутковатого вида субстанцию, потерявшую всякую форму, именуемую Дженни «пудингом», и подчеркнуто вежливо отказалась. Когда же несчастные родственники девушки получили по целой порции «лакомства».
    Сандра села на продавленный диван и стала ждать, пока гости и хозяева окончат трапезу.
    Вскоре все наелись до отвала и прошли за Льюисом Грегори Фредериком Ши (худым дедом в синих штанах) на кухню, где бывший профессор возжелал показать им свое новое приобретение: старую школьную доску.
    Пока Льюис объяснял гостям, каким же образом ему удалось заполучить эту «замечательную, прекрасную, совершенную» школьную доску,

    Сандра от скуки начала разглядывать кухню. На одной из стен висела небольшая картонка, на которой кто-то нарисовал белам мелом мишень. Подле расположились дротики, тоже явно ручного производства, сделанные из замоченных в крахмале шнурков с приклеенными к одному их концу развернутыми скрепками. Ричард, ничуть не смущаясь свирепых взглядов бывшего профессора(Льюиса Ши), выражал Патрику свое крайнее восхищение дротиками. А Дженни (Мисс Миллерсон), тоже не обращая внимания на нудный рассказ Льюиса, спокойно стояла у мойки, потирая живот. =)
    Сандра посмотрела назад, туда где стояли кухонные принадлежности. Крохотный, как будто кукольный

    холодильничек примостился в углу, рядом стояли х-м-м… парты… видимо Льюис достал их там же, где и доску. Между двумя такими партами расположилась плита, заляпанная чем-то темно-зеленым, с жуткими подтеками. На одной конфорке стояла красная чашка «СимНескафе» с забытой в ней чайной ложечкой, на другой валялись две нечищеные морковки. А на стене, вы не поверите, на стене висели… лопаты. Не те милые маленькие лопаточки, которыми хозяйки переворачивают блинчики, а жуткие инструменты для уборки сада!
    Сандра удивилась, и тут же ей стало интересно, как же старики обставили свои комнаты? Она, полностью игнорируя что-то бубнящего себе под нос Льюиса Грегори Фредерика Ши, вышла в соседнюю комнату.

  3. #18
    ЕЛОЧКА
    Гость
    Судя по надписям на стенах, сделанных красным фломастером, это помещение размером с мыльницу принадлежало Марионетте и Дженни. Тут были простые бревенчатые стены, ковер с почти до конца вылезшим ворсом, две кровати. А у двери стояла корзина с грязным бельем. Мисс Миллерсон видимо так проявляла заботу о «дорогих и любимых». К одной стене была прислонена метла, к другой… грабли.

    Зачем Дженни понадобились в городе грабли, Сандра могла лишь гадать. Впрочем, садовые лопаты на кухне тоже не были обыденностью в СимСити.
    Затем Сандра прошла в следующую комнату. Это оказалась спальня Патрика. Сам певец тоже стоял там перед микрофоном. На стене висел плакат с надписью «Плохих тещ не бывает!» (картинку вы можете увидеть на картинке. =) прям каламбур =) ). В углу валялась старая клетчатая подушка. Что она там делала – непонятно. А прямо над кроватью Патрика висело туалетное зеркало. Тут же, на полочке лежал кусок туалетного мыла, щетка и тюбик зубной пасты.
    -А это зачем тут? – не смогла девушка сдержать удивления.
    -А-а, я кагды-ы просыпа-аюсь, то прям ту-ут чыщу зу-убы, - улыбнулся Патрик. – И аблы-ываюсь ха-алодной ва-адой. Мнэ-э это напомы-ынает, как рано утро-ом в лодке ва-ада мнэ попадаэ-эт в нос, - объяснил он.

    Сандра улыбнулась, и пошла в туалет. Там, на стене висела весьма оригинальная лампа в виде веселенького паровозика. =)
    Сандра вышла в гостиную, где уже собрались все гости и хозяева. Августина в полной тишине, прерываемой только хихиканьем Патрика, сала за пианино. И начала играть. Полонез Огинского. Если бы Мисс Миллерсон заранее не объявила, что это именно Полонез Огинского, никто наверное бы и не догадался, ЧТО это играет бывшая певица, громко отбивая такт ногой. Смэт заметил, что музыка похожа на вступление к фильму «Пришельцы на Земле», а Льюис, кстати, вполне справедливо, – что Августина фальшивит.

    После «Полонеза Огинского» Августина вызвалась развлечь гостей балетом. М-да.

    Назвать балетом это судорожное дрыганье ногами и руками это можно было с натяжкой.
    После «удачного» выступления Августина вышла к себе в комнату, «припудрить носик». =)

    Затем вновь протопала в гостиную, где уселась на диван, и чуть с него не свалилась, когда Старый Рэнди стал танцевать брэйк-данс. =)

    Потом, в веселых шутках и танцах прошел вечер. Часов в двенадцать гости собрались и ушли домой.

  4. #19
    ЕЛОЧКА
    Гость
    Вот и она - 9ая серия. Прошу прощения, что пришлось так долго ее ожидать, но у меня тут проблем разнообразных и дел - невыносимо много. К нам тут приехали родичи. Моя двоюродная тетка и моя троюродная племяха. Тетка - прямо гинералиссимус, племяха - мелкая эгоистка.. Вообщем, ЖУТЬ.
    Вот серия. Написана вкривь и вкось(если это выражения можно применить к серии), но все же..
    Гарри – творческий человек, художник. Он может часами стоять у мольберта, раздумывая, какой оттенок, к примеру, зеленого нужно взять, чтобы точно передать колер травы. Весьма ленив, никогда не заправит за собой кровать без напоминаний. Мечтает свозить сына и дочь (кстати, не родных, они дети его предыдущих жен) в настоящий палаточный лагерь, чтобы «научить жизни».
    Тимберли – очень умная девушка, в данный момент пишет книгу «Влияние веры в магию на жизнь Симов». Никогда не была зубрилкой, хотя многие ребята из ее бывшей школы так считают. Неудивительно: Тимберли пишет все тесты и контрольные на «отлично», а на переменах сидит в укромном уголке, уткнувшись в очередную толстую талмуду. Девушка любит читать, как их называют молодые симы, «Книжки для шибко умных». Вообщем, будущий «доктор наук».
    Колем – довольно слабый и болезненный мальчик. Он постоянно нуждается в чьей-то опеке и заботе. После того, как его мать ушла от Гарри, оставив сына бывшему мужу, Колем стал еще более робким и тихим, чем раньше. Эгоистичных отца и сводную сестру нисколько не волнует душевное, как впрочем и физическое состояние Колема. Иногда мальчик даже остается без еды, потому что у его отца наступил порыв вдохновения, а его сестра не может оторваться от книги, даже для того чтобы сходить в туалет. Ребенок за счет малолетства и пережитого недавно стресса (уход матери) еще не может готовить. (хотя многие дети его возраста уже делают значительную часть домашней работы!)
    Итак, начнем с того, что у дома №6 по улице Тропинной остановилось ярко-желтое такси. Из машины тут же выскочил немолодой мужчина в темно-синем свитере и понесся к двери. Достав из кармана штанов ключ, Гарри, ткнул им в замочную скважину и попытался повернуть. Ничего не вышло. Тогда он попробовал повернуть ключ в другом направлении. Опять ничего. Дверь не поддавалась, как бы Гарри ее не толкал.
    -Папа! Ну что ты тут застрял? – спросила Тимберли, подходя к отцу.
    -Дверь заклинило, – печально пробормотал он, глядя на объект своих стараний. Нужно вызвать мастера. Что за качество! А я ведь так хотел собственным ключом открыть дверь собственного дома!
    Тимберли посмотрела на отца, как на полного идиота, приблизилась к двери, и, слегка повернув ручку, отворила ее.
    -Вуа-ля, - проговорила она и вошла в светлую прихожую..
    -Но как ты это сделала? – с неподдельным изумлением в голосе спросил Гарри у дочери. – Разве здесь не запирают двери?
    -Нет, не запирают, - покачала головой Тимберли. - Такие уж тут порядки.
    -Но нас ведь могут ограбить! Что это за порядки такие? – Гарри продолжал удивляться.
    Проигнорировав глупый вопрос отца, Тимберли поднялась в свою комнату и, достав с полки книгу в скучной серо-зеленой обложке, погрузилась в «необыкновенно увлекательное» чтение.

    Девушка намеревалась пропустить сегодня школу. Гарри уехал на новую работу, (он устроился мед техником) взяв с собой сына, который наотрез отказался идти в школу. «Боюсь. Там учитель линейкой дерется!» - повторял ребенок явно чужие слова. Откуда ему было знать, что делает с линейкой учитель, когда мальчик шел еще только в первый класс.
    Спустя полчаса, Тимберли с величайшим неудовольствием отложила книгу и вышла из дома. Девушке просто необходимо нужно было купить такие журналы, как «Оракул», «Тайна и магия», «Ведьма из СимсВилля» и пр., чтобы иметь материалы для своей книги.
    Поймав такси, Тимберли поехала в ДаунТаун.
    Вскоре такси примчало ее на Бульвар Ренсди, где она с удовольствием приметила вывеску, украшавшую угол довольно большого кирпичного здания, гласившую «Музей имени Генирала Ландграаба».

  5. #20
    ЕЛОЧКА
    Гость
    Тимберли быстренько купила нужные журналы, и, положив их в элегантную сумочку, поспешила в музей.

    Там, в вибрирующей от шепота тишине, она рассматривала великолепные портреты, пейзажи, скульптуры.

    Тут же, в мягких креслах расположились симы, играющие в шахматы.
    Вдоволь полюбовавшись народным достоянием Сим-нации, Тимберли решила, что неплохо было бы перекусить, тем более что недалеко от музея расположилось кафе со смешным названием «Веселый заяц».
    Сделав заказ, Тимберли плюхнулась на хлипкий зеленый стульчик и,

    пристроившись поудобнее, вытащила из сумочки один из недавно купленных журналов. Но, прочитав несколько страниц, девушка отложила «Оракула» и откинулась на спинку стула, рассматривая других посетителей «Веселого зайца». У соседнего столика важно восседала статная мулатка в облегающем малиновом платье. На ее довольно большом носу красовались абсолютно безвкусные очки «блюдца». Мимо столика Тимберли прошла девушка в ярко-синей майке, джинсовых бриджах и огромных кроссовках. Еще двое: мужчина лет шестидесяти и совсем молоденькая девушка, сидели поодаль. Все. Больше в кафе посетителей не было.
    Внезапно возле столика мулатки остановилась невесть откуда взявшаяся худощавая старушонка.

    -Что творится в нашей стране!! – завизжала бабуся. – Как ВЫ, - она ткнула пальцем в мулатку. – Как, я спрашиваю, Вы могли прийти в общественное место в столь неподобающем наряде!!! В этой тряпке, - бабка скорей всего имела ввиду малиновое платье женщины. – Нужно стоять у «Симмотеля»!! Ах, что за люди сейчас живут в СимСити! Что за люди!
    Тимберли приготовилась было полюбоваться любимым зрелищем – скандалом, но тут как раз принесли заказ – макароны по-флотски, и девушка была вынуждена отвлечься от увлекательного действа.
    А бабка, продолжая выкрикивать что-то на тему «Ах, в мои времена…», привлекла к столику мулатки внимание пары за соседним столиком. Мулатка попыталась спрятаться за стулом, дабы избежать взгляда мужчины.

    Но не тут-то было. Он подскочил к ней и удивленно воскликнул:
    -Золлина? Это ты?
    -Да, это я! – заорала на всю округу мулатка. – Обедаю! А что ты, изволь спросить, делаешь здесь с нашей горничной?!
    Тут молоденькая девушка, ранее спокойно себя чувствовавшая, попыталась в свою очередь спрятаться за стулом.

    -Ах, мерзавка! – бушевала Золлина. – Она еще и прячется!! Иди сюда, болотная псина, я тебе покажу, как отбивать у меня мужа!
    Девчонка слабо пискнула и залезла под стол.
    -Жопастая тварюга! Плешивая крокодилиха! – мулатка ринулась к сопернице под столик.
    Женщины с остервенением вцепились друг в друга. Из под стола послышался мат, визг и жуткие проклятия.
    -Да что ты на меня взъелась! – взмутилась вдруг несчастная горничная. – Твои муженек уже со всем районом переспал, корова старая!

    -Ах так! – дамы завозились под столом с утроенной силой. Но тут произошло неизбежное. Хлипкий столик сначала слегка пошатнулся, а затем с ужасающим грохотом обрушился на дерущихся теток.

  6. #21
    ЕЛОЧКА
    Гость
    Обе завизжали и попытались отползти с «поля брани» на четвереньках куда подальше.
    Блудный муж, воспользовавшись удачным моментом, поспешил унести ноги от злополучного кафе.
    Но «милые дамы», завидев этот маневр, с негодующими криками, бросились вдогонку «любимому».

    Когда живописная группа скрылась из виду, бабка, весьма довольная собой и своим деянием (ведь это именно из за нее разгорелась драка!), гордо удалилась.
    Тимберли спокойно доела оказавшиеся восхитительными макароны и в превосходном настроении пошла ловить такси до дома.
    Придя домой, Тимберли хотела было уютно устроится в кресле с очередной «наиинтереснейшей» книгой, но прибыли с работы Гарри и Колем.
    -Что-то одичали мы совсем! – с порога весело заявил Гарри. – Надо бы хоть разок на неделе в люди выбираться!
    Тимберди сердито посмотрела на отца. Весь ее вид говорил: «Не видишь, что ли, занята я!» Но Гарри, казалось, не замечал свирепого взгляда дочери. Он уже радостно растолковывал кому-то по телефону, куда именно требуется подогнать Кеб.
    «Значит в этот чертов Старый Город» - удрученно подумала Тимберли.
    Ровно через пятнадцать минут после звонка к дому Зос, сопровождаемый заунывным звоном колокольчика, подкатил кеб.
    -Ну, пошли! – Гарри подхватил Колема и вприпрыжку понесся к древнему кебу, Тимберли, горестно вздохнув, пошла за ним.
    В Старом Городе радость Гарри немного поутихла. И он, буркнув себе под нос что-то о модернизации, удалился в сторону мрачной кирпичной постройки, над которой реяла яркая вывеска: «Филиал зоомагазина «От Рене»».
    Тимберли сунула Колему немного денег, «на пирожное» и тоже пошла в сомнительного вида здание, но уже под вывеской «Магический Магазин Мадмуазель Мюсарды»
    А Колем не спеша побрел к лотку, на котором во всем своем великолепии были разложены кондитерские изделия

    Тимберли тем временем зашла в слабо освещенное помещение и стала озираться. Низкий, деревянный потолок был усеян маленькими мерцающими шариками, на стенах висели причудливые картины, от которых у Тимберли мурашки бежали по коже. Вдруг, будто из ниоткуда, на встречу Тимберли выплыла полная женщина в ярко-желтом платье и широкополой шляпе.
    -Добро пожаловать в мой магический магазин, - без тени улыбки проговорила она. – Как Вы уже наверное догадались, я – Мадмуазель Мюсарда.
    -Приятно познакомится, Тимберли, - пробормотала девушка.
    -Вы можете купить одну из моих уникальных масок, - бубнила толстуха, показывая на стенд с маскарадными масками, сделанными из картона.
    Тимберли посмотрела на него, отметив про себя, что «уникальных» масок там «хоть попой ешь» и заскучала.

    -А также Вы можете приобрести великолепные свечи из настоящего жира! – не отставала Мадмуазель. И, видя, что потенциальная покупательница вот-вот готова уйти, ничего не купив, м. Мюсарда схватила со стенда одну особо уродливую маску и протянула Тимберли со словами «Подарок сотому покупателю!». Пока Тимберли ошарашено разглядывала «Нисповергающую маску», хозяйка магазина поспешила скрыться в темном уголке.

  7. #22
    ЕЛОЧКА
    Гость
    Насмотревшись на уродливую картонку, Тимберли пошла к стенду со свечами. Остановив свой выбор на «Темной свече» и «Свече призрачного черепа», девушка поспешила к кассе.

    …Тем временем…
    Дверной колокольчик оглушительно зазвонил где-то на верху, затем, внезапно затихнув, свалился к ногам Гарри.
    -Ч-что это?! – мужчина ошарашено уставился на валявшийся под ногами колокольчик.
    -С вас четыре симолеона! – обворожительно улыбнулась хорошенькая негритянка за прилавком.
    -За что? – нагло поинтересовался Гарри, входя в магазин.
    -За колокольчик, - не переставая улыбаться, возвестила девушка. – Который Вы сломали.
    -Я сломал?! Да я только вошел, он сам грохнулся!
    -Не нужно было с такой силой толкать дверь! – возразила продавщица.
    -Я отказываюсь платить вам за какой-то паршивый колокольчик! – злобно выплюнул Гарри.
    -Ах, отказываетесь! Ну тогда я сейчас вызову директора, и Вы будете платить ему уже не четыре симолеона, а четыреста! – девушка с видимым трудом удерживала сладкую улыбку.
    -А почему это Вам я плачу четыре, а директору – четыреста?!
    -Потому что я сегодня добрая, а Вы – симпатичный!
    Гарри, крякнув, вытащил портмоне и протянул негритянке четыре симолеона.
    -Спасибо! – она вновь улыбнулась.

    Гарри, что-то недовольно бурча себе под нос, подошел к высокой жердочке, на которой гордо восседал белый попугай. Гарри осторожно наклонился к самому клюву птицы и, посмотрев попугаю в глаза, сказал:
    -Привет.
    -Кр-р-рак! – ответил попугай и что есть сил тюкнул Гарри клювом в нос. Мужчина взвизгнул и отскочил от жердочки.
    -Да Вы его не бойтесь! – засмеялась продавщица и подошла к попугаю. – Ну, Попка, зачем ты напугал дядю?!
    -Он меня не напугал! – обиженно протянул Гарри, потирая покрасневший нос.
    Девушка ласково погладила попугая по клювику.

    Гарри эта продавщица решительно не нравилась. Она это заметила, и, видимо чувствуя за собой вину, пригласила Гарри на чашечку кофе. А он, не будь дурак, согласился. А как же можно отказаться от дармового кофе, да еще и в компании такой безумно симпатичной девицы. Хоть и противной, по мнению Гарри.
    Продавщица, велев Гарри спускаться (помещение был расположен на втором этаже), заперла магазин и, поманив за собой Гарри, пошла в «Дырку От Бублика», местное кафе.
    -А, здравствуй, Карри! – приветствовал девушку продавец кофе.
    -Добрый День, мистер Никс! Мне как обычно! Две порции!

    Кофе оказался просто восхитительным. Гарри задумался над тем, как же в такой низкосортной забегаловке могут подавать такой замечательный напиток.

    Гарри угрюмо посмотрел на собеседницу из под насупленных бровей.
    -А Вы – симпатяга! – заметила она с улыбкой.
    -Спасибо, – буркнул Гарри.
    -Не дадите ли телефончик? – не отставала продавщица.
    -Пока что не поставили, - соврал Гарри.
    -Ну тогда вот Вам мой, - она написала несколько цифр на салфетке. – Спросите Карри. Это я.
    -Мне пора! – встал Гарри. – До свидания.
    -Пока, - улыбнулась Карри и, виляя попкой, пошла в сторону магазина.

    Нет, эта девушка решительно не нравилась Гарри.
    Гарри, объявив семейству об окончании «прогулки», и усадив Колема на лавку у таксофона, вызвал кеб.
    Дома Колема уложили спать, Гарри, сладко зевнув, тоже ушел в свою комнату. А Тимберли, повесив на стену уродскую маску, устроилась у компьютера.

    Но вскоре и ее Морфей принял в свое царство.

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12

Похожие темы

  1. Ответов: 3
    Последнее сообщение: 18.06.2004, 22:31
  2. "Повороты судьбы" - совместный сериал Lady of Mystery и Priestess
    от Lady of Mystery в разделе The Sims 1: Сериалы
    Ответов: 16
    Последнее сообщение: 06.05.2004, 21:09

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •