Отправившись утром на прогулку, Хэнк притормозил у одного из соседних домов, куда недавно, как он слышал от сына, въехали новые жильцы.
Его внимание привлёк необычный почтовый ящик - за свою долгую жизнь Хэнк никогда не видел ничего подобного. Должно быть, новые соседи большие оригиналы...
Как мы знаем, Хэнк никогда не был большим любителем новых знакомств. Слово "затворник" куда лучше отражало его стиль жизни... Но в данном случае любопытство пересилило, и после нескольких минут колебаний он всё-таки поднялся на крыльцо и постучал в дверь.
- Войдите, - раздался изнутри мужской голос. Дверь оказалась не заперта. Повернув ручку, Хэнк вошёл в небольшое светлое помещение - как и у него дома, прихожая здесь соединялась с кухней.
- Прошу извинить за бесцеремонное вторжение, - начал говорить Хэнк, обращаясь к спине хозяина дома. Тот сидел, уткнувшись в книжку, и явно не собирался приветствовать гостя с распростёртыми объятьями. Более того, не считая "войдите", он не произнёс не единого слова.
Ситуация смущала. Кляня себя в душе последними словами, Хэнк всё-таки приблизился к столу и, не дожидаясь приглашения, уселся на свободный стул. Разворачиваться и убегать было бы ещё глупее, да и любопытство никуда не делось...
- Я ваш сосед, живу через один дом, на той стороне дороги. Вот, зашёл познакомиться. Вы издалека приехали?
- Магнолия Променейд, - кратко ответил мужчина, закрыл книгу и уставился на Хэнка немигающим взглядом. В этом взгляде читались, кажется, растерянность и тревога, и Хэнк подумал, что этот парень вполне может быть его товарищем по несчастью и точно так же не любить общаться с незнакомцами.
Закончив осмотр, мужчина пришёл, похоже, к какому-то выводу, и приветливо улыбнулся.
- Меня зовут Гриффин. Вы выбрали не самое удачное время для знакомства. Дети сейчас в школе, а жена на работе. Трудится на благо общества в "Симах будущего" - знаете такое местечко в здешней пустыне, мистер..?
- Джонс. Хэнк Джонс. Ещё бы я не знал - сам проработал там несколько лет. Ваша жена, похоже, большая умница...
- Вы даже не представляете.
Тяжело начавшееся знакомство прошло вполне гладко. Пообщавшись с соседом с полчаса, Хэнк обнаружил, что у них много общего - в частности, обоим нравились одни и те же авторы.
Возвращаясь домой, Хэнк пребывал в приподнятом настроении - у него появился новый приятель, а при таком узком круге общения это значило очень много.
Правда, он так и не спросил про почтовый ящик... ну да ладно, ещё успеется.
До расспросов дело так и не дошло. Спустя несколько дней, проходя вечером мимо соседского дома, Хэнк услышал изнутри необычный звук - младенческий плач. Но Гриффин ведь говорил, что дети учатся в школе...
На этот раз внутри оказалось шумно, суматошно, но очень даже весело. Хэнк наконец познакомился со всей семьёй - с женой Гриффина, которая казалась удивительно юной для таких больших детей, с сыном и дочерью, и, наконец, с самым новым членом семьи, появившимся на свет лишь накануне.
Точнее, появившейся. Это была девочка по имени Бруклинн.
Читать дальше...(Демиург: ребята, признавайтесь, кто из вас придумал такое дурацкое имя?)
При взгляде на малышку у Хэнка разом отпала бОльшая часть вопросов. Всё стало ясно и с почтовым ящиком, и с первоначальной недоверчивостью Гриффина, и с причинами отъезда из Магнолии, рассказывать о которых тот отказался.
Сейчас об этих причинах заговорила Робин, старшая дочка соседей, показавшаяся Хэнку очень взрослой для ребёнка восьми-девяти лет.
- Мы выделялись из толпы, а там такое не любят, - судя по печали, звучавшей в голосе девочки, она ещё не успела привыкнуть к новому месту и скучала по прежнему дому.
- Но здесь всё по-другому, - бодро заговорила Эрика, усаживаясь на корточки рядом с девочкой и шутливо дёргая за тонкую каштановую косичку, - нас принимают такими, какие мы есть. И к Сиксаму, насколько я поняла, относятся без враждебности...
- Совершенно верно, - подтвердил Хэнк. - Местные жители не слишком хорошо знакомы с культурой при... прибывших со звёзд братьев по разуму, но ксенофобией никто из нас не страдает. Ко всему чужому и непривычному здесь принято относиться с доброжелательным интересом - разумеется, если не выяснится, что причины для враждебности всё-таки есть. Не знаю, знакомы ли вы с историей окрестностей Оазис Спрингс, но институт, где вы работаете, расположен в очень интересном месте. Дорога всё ещё сохранила старое название "Шоссе в никуда", и пару веков назад на ней, чуть дальше в пустыню, располагался городок...
- Стренджтаун. Знаю, - кивнула Эрика. - А вы думали, мы случайно выбрали именно это место?
Хэнку даже доверили покормить крошку Линн. Он нашёл её очаровательной и даже пожалел, что так мало общался с собственными детьми в период их младенчества... Ну, что прошло, того не вернёшь. Внуков дождаться шансов мало, но уж сына-то он успеет поставить на ноги.
Взглянув на часы, Хэнк стал прощаться. Хороший гость приходит ненадолго, а у хозяев и без него хлопот полон рот...
Читать дальше...Демиург, мрачно: знаем мы эти хлопоты. Не удивлюсь, если скоро MC сommand center опять сообщит о грядущем прибавлении...
(кадр сделан за две секунды до появления экрана загрузки при возвращении Хэнка домой)
По пути он продолжал гадать - кто же из супругов... а может быть, они оба?.. А впрочем, какая разница? Кто бы они ни были, производят очень приятное впечатление. И да - с такими соседями скучать уж точно не придётся.