*Марисоль выдохнула, существо было настроено доброжелательно*
- Я пришла познакомиться с тобой, мы же можем стать друзьями?
*начинать сразу говорить про дело было пока не к месту. Надо проявить внимание к мантикоре. На вопрос о друзьях оглянулась назад, а потом снова устремила взгляд к мантикоре делая еще несколько шагов вперед*
-Неее, что ты. Они не собираются сражаться с тобой. Нам интереснее подружиться с тобой.
*Марисоль тепло улыбнулась.*
*Когда существо предложила спеть, то спросила*
-Ты любишь петь? Давай споем..
*Девушка стала лихорадочно вспоминать подходящую песню, рок тут не подойдет, оперу она не вытянет, не тот голос. Вдруг на ум пришла старая песня, которую им пела мать в детстве о прекрасном морском владыке и его невесте. Марисоль еще сделала пару шагов, а потом запела чистым голосом*
Читать дальше...
Heather Dale - The Maiden and the Selkie
(перевод собственный, простите, не в стихах)))
Однажды прекрасный и светлый морской лорд
Ступил на песчаный берег
Чтобы посвататься к дочери рыбака
И назвать ее своей женой.
Я пришел с моря
Я пришел из океана
И я не уйду, моя любовь
Пока ты не уйдешь со мной
Мой Господин как же долго я ждала тебя
Я с радостью выйду за тебя замуж
И стану хозяйкой в твоем доме
Но я не могу уйти и жить в океане
Я не могу уйти в море
Я не смогу жить под водой, моя любовь
Если я пойду с тобой, то меня ждет смерть
Моя Леди как же долго я любил тебя
Я хочу тебя взять в жены
Я останусь на берегу подле тебя
Даже если это отнимет мою жизнь
Я останусь на одну единственную ночь с тобой
И никогда не вернусь в море
Я останусь и буду твоим мужем
Даже если это последнее, что я сделаю в своей жизни.
Мой Лорд, я не могу стать твоей женой
И смотреть как ты умираешь
Я не хочу, чтобы ты оставил меня вдовой
У меня есть план и мы должны его попробовать
Давай поговорим с моей бабушкой
Она всю жизнь прожила у моря
Она может знать секрет как выйти замуж за морского лорда.
Не теряя времени они отправились к бабушке
Которая жила в маленьком домике у море
И стали расспрашивать как дева может превратиться в русалку
И стать женой морского лорда
Иначе она погибнет под водой
Но если останется он, то верная смерть тогда ждет его
Мой Лорд, ответила бабушка, я знаю как помочь тебе
Ты никогда не сможешь жить на суше.
Твой народ может выходить на берег только до рассвета
Но у моей матери был особый русалочий плащ
Она закопала его под деревом
И сказала, что тот, кто оденет его, то станет прекрасной русалкой.
Не теряя времени они отправились к тому дереву.
Морской Лорд становился все слабее и слабее
Взошла полная луна и под эльфийским дубом
Они нашли волшебное сокровище
О котором говорила старушка
Перед самой полночью
Они вернулись к морю
И она одела волшебный плащ
И превратилась в прекрасную русалку
Теперь они вдвоем ушли в море
Рука об руку они вошли в океан
И она шла рядом с ним его прекрасная невеста
Прекрасная невеста для Морского Лорда.